1
00:00:01,240 --> 00:00:04,520
"Pokud se lidí zeptám, co by chtěli,"
napsal Henry Ford,

2
00:00:04,520 --> 00:00:07,372
odpověděli by: "Rychlejší koně."

3
00:00:07,397 --> 00:00:10,975
Příchod vnitřního spalování
zprostil koně, osly,

4
00:00:10,986 --> 00:00:14,840
muly a slony jejich břemena,
což byla dobrá věc.

5
00:00:14,840 --> 00:00:17,731
Tato zvířata nás ale mají
stále co učit.

6
00:00:17,742 --> 00:00:22,000
Protože jsou vybavena inteligentním
náhonem na všechny čtyři.

7
00:00:22,000 --> 00:00:23,920
Kůň jen vzácně uvízne.

8
00:00:23,920 --> 00:00:28,493
Slonovi to neuklouzne v zatáčce
a nevyhodí vás do škarpy.

9
00:00:28,504 --> 00:00:33,277
Pro výrobce lidových aut
je to cenná lekce.

10
00:00:36,974 --> 00:00:40,588
<i>Tento týden: Lidová auta
zapojí všechna čtyři kola</i>

11
00:00:40,599 --> 00:00:42,974
<i>aby se vydala do terénu.</i>

12
00:00:43,083 --> 00:00:44,887
Jako bych měl skvělého sluhu.

13
00:00:44,898 --> 00:00:47,438
<i>Poznám nejrychlejšího
britského Uber řidiče...</i>

14
00:00:47,515 --> 00:00:49,257
A šílence!

15
00:00:50,160 --> 00:00:53,053
<i>..stane se ze mě Ninja Želva...</i>

16
00:00:53,064 --> 00:00:55,783
Ta věc jede jako naprostý gauner.

17
00:00:55,853 --> 00:00:58,756
<i>..a zazávodím si s partou Američanů...</i>

18
00:00:58,767 --> 00:01:01,399
Vidím jejich prach,
vlastně ho cítím.

19
00:01:01,410 --> 00:01:03,490
<i>..kteří dostali, co si zasloužili.</i>

20
00:01:03,501 --> 00:01:05,188
Píchli jsme.

21
00:01:06,793 --> 00:01:11,005
Překlad TGTT 2016
topgear.sovicka.net

22
00:01:11,522 --> 00:01:17,287
Ale nejdříve něco tak koňáckého,
že je to v podstatě princezna Anna.

........