1
00:00:51,800 --> 00:00:55,670
české titulky: cricket277
www.titulky.com
2
00:00:56,710 --> 00:00:58,440
díky lutince za pomoc
3
00:01:02,330 --> 00:01:05,280
<i>podle skutečných událostí</i>
4
00:01:25,000 --> 00:01:25,840
Jak to jde?
5
00:01:26,270 --> 00:01:28,090
Matka pořád brečí,
strýc je nasraný.
6
00:01:28,760 --> 00:01:29,650
Není vdaná?
7
00:01:30,020 --> 00:01:31,850
Rozvedená, čtyři děti.
8
00:01:31,960 --> 00:01:34,200
Otec jí asi vypomáhal.
9
00:01:34,570 --> 00:01:35,780
Vypomáhal?
10
00:01:38,870 --> 00:01:40,750
Zdravím, pane Burkeu.
Mluví teď vzadu s biskupem.
11
00:01:41,230 --> 00:01:42,040
A Otec?
12
00:01:42,270 --> 00:01:43,360
Dali jsme ho
vedle do čekárny.
13
00:01:43,740 --> 00:01:44,920
Někdo od tisku?
14
00:01:45,350 --> 00:01:47,460
Nějaký chlápek z Citizen,
ale poslali jsme ho pryč.
15
00:01:47,720 --> 00:01:48,560
Nikdo z velkých novin.
16
00:01:49,050 --> 00:01:50,220
Ať to tak zůstane.
17
00:01:51,260 --> 00:01:52,090
Kdo to je?
18
00:01:52,680 --> 00:01:53,800
Asistent prokurátora.
19
00:01:55,020 --> 00:01:56,590
Bude těžké tajit
před tiskem takové obvinění.
20
00:01:57,300 --> 00:01:58,440
Jaké obvinění myslíš?
21
00:02:01,320 --> 00:02:03,660
Řekněte Otci Geoghanovi,
že už to nebude dlouho.
22
00:02:04,990 --> 00:02:08,220
Sheilo, ty přece víš,
kolik dobrého toho
23
00:02:08,250 --> 00:02:10,500
kostel dělá
pro naši komunitu...
........