1
00:00:03,819 --> 00:00:07,447
Žil jsem s křehkou vírou
založenou na matných vzpomínkách

2
00:00:07,531 --> 00:00:12,035
ze zážitku, který nemůžu
ani dokázat, ani vysvětlit.

3
00:00:12,119 --> 00:00:15,080
Když mi bylo 12 let, unesli mi sestru.

4
00:00:15,164 --> 00:00:20,335
Unesla ji z domu síla,
o které věřím, že je mimozemská.

5
00:00:20,419 --> 00:00:22,504
Tohle přesvědčení mě drželo

6
00:00:22,588 --> 00:00:26,884
a podporovalo na mé cestě za pravdou
tak prchavou, jako vzpomínka sama.

7
00:00:26,967 --> 00:00:30,012
Věřit tak pevně s sebou přinášelo oběti,

8
00:00:30,095 --> 00:00:32,222
ale já to riziko vždycky podstoupil -

9
00:00:32,306 --> 00:00:37,186
riziko kariéry, své pověsti,
vztahů i života samého.

10
00:00:55,871 --> 00:00:57,956
Opatrně.

11
00:00:58,999 --> 00:01:02,169
Je to agent FBI. Jmenuje se Mulder.

12
00:01:09,343 --> 00:01:11,845
Tak a jedeme.

13
00:01:13,096 --> 00:01:15,224
Přineste vanu na omrzliny!

14
00:01:16,350 --> 00:01:18,644
Připravte se, prosím.

15
00:01:25,943 --> 00:01:30,531
-Teplota těla 30 stupňů.
-Pravá zornička rozšířená, levá taky.

16
00:01:30,614 --> 00:01:33,784
Dáme ho do té vany, nebo ho ztratíme.

17
00:01:33,867 --> 00:01:36,161
Na tři. Raz, dva, tři.

18
00:01:39,665 --> 00:01:43,460
-Dnes sem přivezli agenta Muldera.
-Sem je vstup zakázán.

19
00:01:43,544 --> 00:01:46,630
-Jsem federální agentka.
-Ukažte nám nějaký průkaz.

20
00:01:46,713 --> 00:01:49,424
Na to není čas. On umírá.

21
00:01:50,843 --> 00:01:54,304
To, co se mi stalo tam na ledu,
ospravedlnilo celou mou víru.

22
00:01:54,388 --> 00:01:58,684
Kdybych teď zemřel, s klidným
svědomím bych řekl, že byla pravdivá.

23
00:01:58,767 --> 00:02:00,978
........