1
00:00:12,840 --> 00:00:14,540
Sakra.
Ty jsi přibral, Hille?

2
00:00:14,570 --> 00:00:16,800
Ne, jenom jsem měl
hodně piva.

3
00:00:16,840 --> 00:00:19,970
Hej, jestli se na mě vyzvracíš,
tak tě nechám přímo tady.

4
00:00:20,000 --> 00:00:21,330
Dobře.

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,770
Adamsi?

6
00:00:29,770 --> 00:00:31,710
Hej, Adamsi,
no tak, chlape.

7
00:00:31,740 --> 00:00:33,370
Zvedej se.

8
00:00:33,410 --> 00:00:34,840
Slyšíš mě?

9
00:00:37,080 --> 00:00:38,880
No tak, chlape.

10
00:00:38,910 --> 00:00:43,210
Nepotáhnu oba dva naše
zadky zpátky na loď.

11
00:00:43,250 --> 00:00:44,980
Adamsi, no tak,
máme být zpátky do 06:00.

12
00:00:54,880 --> 00:00:58,880
NCIS 9x19
The Good Son - Dobrý syn

13
00:00:58,910 --> 00:01:02,910
== překlad Marda ==
== korekce Spiderman001 ==

14
00:01:02,930 --> 00:01:21,332
== ncis.fantasy-web.net ==

15
00:01:21,333 --> 00:01:24,886
Rls: DVDRip.XviD-REWARD
Přečas: badboy.majkl

16
00:01:26,670 --> 00:01:28,670
Už je to přes hodinu

17
00:01:28,700 --> 00:01:30,770
a pořád ani slovo.

18
00:01:30,800 --> 00:01:32,470
Já vím.
Je tu jako v nebi.

19
00:01:32,500 --> 00:01:34,500
Dělám si starosti, McGee.

20
00:01:34,540 --> 00:01:36,540
Co když je nemocný?

21
00:01:36,570 --> 00:01:38,070
To by fňukal.

22
00:01:38,100 --> 00:01:39,570
Vždycky fňuká,
když je nemocný.

23
........