1
00:00:05,632 --> 00:00:10,362
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.

2
00:00:12,602 --> 00:00:14,631
Nezapomeňte na
obchodní dohodu. Strana tři.

3
00:00:14,632 --> 00:00:16,812
Je to konečně tady.

4
00:00:26,422 --> 00:00:29,002
- Obvykle tu býváte jen tři.
- Nic se neděje.

5
00:00:29,002 --> 00:00:31,001
Chceme s vámi
jen probrat pár věcí.

6
00:00:31,002 --> 00:00:32,711
Ohledně vaší
cesty do Myanmaru.

7
00:00:32,712 --> 00:00:35,830
Navštívíte ho jako teprve
třetí ministryně zahraničí.

8
00:00:35,830 --> 00:00:38,244
A jako první tam podepíšete
dohodu o volném obchodu.

9
00:00:38,245 --> 00:00:39,571
Bum.

10
00:00:39,572 --> 00:00:40,991
Jen tak experimentuju.

11
00:00:40,992 --> 00:00:42,741
Pozdě chlape.
Promeškals to.

12
00:00:42,742 --> 00:00:44,111
Proč je to
až na třetí straně, Daisy?

13
00:00:44,112 --> 00:00:45,531
Proč to není víc vidět?

14
00:00:45,532 --> 00:00:48,991
Věřte mi, až tu dohodu
podepíšete, bude to na titulce.

15
00:00:48,992 --> 00:00:51,556
Má to jen
malou vadu na kráse.

16
00:00:52,465 --> 00:00:54,322
Nemůžu uvěřit,
že jsem vám naletěla.

17
00:00:54,322 --> 00:00:57,731
Přivítání u výtahu
nikdy nevěstí nic dobrého.

18
00:00:57,732 --> 00:01:00,191
- Co se stalo?
- Velvyslanec Arlen Maxwell.

19
00:01:00,192 --> 00:01:02,022
- Je u mě v kanceláři?
- Ne, na Myanmaru.

20
00:01:02,022 --> 00:01:06,361
- Několikrát dnes volal.
- Má k té dohodě pár výhrad.

21
00:01:06,362 --> 00:01:07,392
Opravdu?

........