1
00:01:16,301 --> 00:01:18,870
Když se uvolníš, nebude to bolet.
2
00:01:25,810 --> 00:01:26,945
Ma...tko.
3
00:01:30,001 --> 00:01:31,521
Proč ses vůbec narodila?
4
00:01:44,562 --> 00:01:48,305
1996, Incheon
5
00:01:49,367 --> 00:01:51,669
Tady bylo opuštěné dítě.
6
00:02:01,446 --> 00:02:07,018
Našel ho bezdomovec žijící ve stanici
7
00:02:07,018 --> 00:02:10,288
když mělo ještě pořád pupeční šňůru.
8
00:02:10,281 --> 00:02:13,024
Dítě nahlas brečelo.
9
00:02:19,801 --> 00:02:23,468
Bezdomovci mu dali jméno Il Young,
10
00:02:25,370 --> 00:02:28,006
protože bylo nalezeno ve skříňce č.10.
11
00:02:30,341 --> 00:02:32,243
Il Young.
12
00:02:34,041 --> 00:02:35,601
To je moje jméno.
13
00:02:38,816 --> 00:02:40,318
Je tu policie.
14
00:02:40,618 --> 00:02:43,321
Chcete nás zatknout?
- Postav se!
15
00:02:43,321 --> 00:02:46,524
Kurva! Cos to řekl?
- Vypadněte!
16
00:02:47,425 --> 00:02:49,160
Jste jako paraziti.
17
00:02:56,901 --> 00:03:00,405
Hej, pane. Jste v pořádku?
18
00:03:00,939 --> 00:03:02,674
Jo, už jdu.
19
00:03:08,746 --> 00:03:10,114
Pusťte mě ven!
20
00:03:13,800 --> 00:03:15,180
<i>Čínská čtvrť.</i>
21
00:03:33,571 --> 00:03:36,274
Nedostal jsi mořskou nemoc, že ne?
- Ne.
22
00:03:37,008 --> 00:03:40,712
Zvedni si tričko.
- Nikdy mě neoperovali.
23
00:03:40,712 --> 00:03:41,512
Jsem zdravý.
24
00:03:43,381 --> 00:03:44,849
Žádný problém.
........