1
00:01:16,301 --> 00:01:18,870
Když se uvolníš, nebude to bolet.

2
00:01:25,810 --> 00:01:26,945
Ma...tko.

3
00:01:30,001 --> 00:01:31,521
Proč ses vůbec narodila?

4
00:01:44,562 --> 00:01:48,305
1996, Incheon

5
00:01:49,367 --> 00:01:51,669
Tady bylo opuštěné dítě.

6
00:02:01,446 --> 00:02:07,018
Našel ho bezdomovec žijící ve stanici

7
00:02:07,018 --> 00:02:10,288
když mělo ještě pořád pupeční šňůru.

8
00:02:10,281 --> 00:02:13,024
Dítě nahlas brečelo.

9
00:02:19,801 --> 00:02:23,468
Bezdomovci mu dali jméno Il Young,

10
00:02:25,370 --> 00:02:28,006
protože bylo nalezeno ve skříňce č.10.

11
00:02:30,341 --> 00:02:32,243
Il Young.

12
00:02:34,041 --> 00:02:35,601
To je moje jméno.

13
00:02:38,816 --> 00:02:40,318
Je tu policie.

14
00:02:40,618 --> 00:02:43,321
Chcete nás zatknout?
- Postav se!

15
00:02:43,321 --> 00:02:46,524
Kurva! Cos to řekl?
- Vypadněte!

16
00:02:47,425 --> 00:02:49,160
Jste jako paraziti.

17
00:02:56,901 --> 00:03:00,405
Hej, pane. Jste v pořádku?

18
00:03:00,939 --> 00:03:02,674
Jo, už jdu.

19
00:03:08,746 --> 00:03:10,114
Pusťte mě ven!

20
00:03:13,800 --> 00:03:15,180
<i>Čínská čtvrť.</i>

21
00:03:33,571 --> 00:03:36,274
Nedostal jsi mořskou nemoc, že ne?
- Ne.

22
00:03:37,008 --> 00:03:40,712
Zvedni si tričko.
- Nikdy mě neoperovali.

23
00:03:40,712 --> 00:03:41,512
Jsem zdravý.

24
00:03:43,381 --> 00:03:44,849
Žádný problém.

........