1
00:00:18,980 --> 00:00:22,155
Detektiv inspektor Thursday
a detektiv seržant Strange jsou na cestě.

2
00:00:22,191 --> 00:00:23,414
Rozumím.

3
00:00:44,720 --> 00:00:47,260
Průvod zastavuje před kaplí.
Přepínám.

4
00:00:47,280 --> 00:00:48,820
Rozumím. Končím.

5
00:00:49,620 --> 00:00:51,472
Plné soustředění, chceme bingo.

6
00:01:11,866 --> 00:01:14,277
Vstupují do kaple. Přepínám.

7
00:01:16,274 --> 00:01:19,299
Mějte ohledy, Charlie.
Tohle není bál Májové regaty.

8
00:01:24,293 --> 00:01:25,727
Slušná účast.

9
00:01:35,542 --> 00:01:37,662
Hospodin je můj pastýř.

10
00:01:37,690 --> 00:01:40,380
Žalm třiadvacet. 23.

11
00:01:41,682 --> 00:01:42,989
Gándhího snídaně.

12
00:01:43,957 --> 00:01:47,124
Nekonečné nic. 80.

13
00:02:03,158 --> 00:02:06,510
<i>- Připravte výplaty pro Clissold Fashions.</i>
- Hned to bude, pane.

14
00:02:14,305 --> 00:02:16,768
- Kampak?
- Tohle je svobodná země.

15
00:02:16,786 --> 00:02:18,237
Co jste to za lidi?

16
00:02:21,519 --> 00:02:22,739
Trochu úcty.

17
00:02:27,577 --> 00:02:28,888
Máte čtyři hodiny.

18
00:02:29,363 --> 00:02:30,815
Obraťte papíry...

19
00:02:33,199 --> 00:02:34,606
a pusťte se do toho.

20
00:02:36,445 --> 00:02:39,445
coda - přídavek, zakončení skladby
Překlad: datel071

21
00:02:41,169 --> 00:02:44,319
- Pět a dva.
- Pěnkava.

22
00:02:44,346 --> 00:02:45,797
52.

23
00:02:47,663 --> 00:02:49,712
Špice nosu.

24
........