1
00:02:30,449 --> 00:02:32,041
Přichází Princ!

2
00:02:43,529 --> 00:02:44,962
Hodně štěstí, Princi!

3
00:02:45,698 --> 00:02:46,960
Vstaňte!

4
00:02:47,233 --> 00:02:48,632
Děkujeme vám, Princi!

5
00:02:51,170 --> 00:02:53,070
Jak se vyvíjí situace
Chang Chun Yuane.

6
00:02:53,839 --> 00:02:54,931
Zpráva pro Prince.

7
00:02:55,241 --> 00:02:57,209
Císař je stále ještě slabý.

8
00:02:57,443 --> 00:02:59,468
Lékaři pro něj nemohou už nic udělat.

9
00:03:11,457 --> 00:03:12,617
Je tady už Lung Ko?

10
00:03:14,994 --> 00:03:17,895
Snaží se získat poslední vůli
císaře, Princi.

11
00:03:20,700 --> 00:03:22,429
Lung Ko vás žádá o audienci Princi!

12
00:03:25,671 --> 00:03:26,703
Hodně štěstí, Princi!

13
00:03:26,839 --> 00:03:27,999
Prosím, vstaňte, strýčku!

14
00:03:29,575 --> 00:03:31,236
Dostal jste se k ní?

15
00:03:31,611 --> 00:03:32,737
Tady je!

16
00:03:33,312 --> 00:03:33,835
Yung Kui!

17
00:03:34,080 --> 00:03:34,910
Ano!

18
00:03:57,570 --> 00:03:59,367
Jen Ti má nárok na trůn?
Ten zbabělec!

19
00:04:07,380 --> 00:04:09,280
Prosím, nezlobte se.

20
00:04:09,548 --> 00:04:12,244
Důležité je, že Císařova vůle
se dá změnit.

21
00:04:13,085 --> 00:04:14,279
Jak?

22
00:04:15,388 --> 00:04:19,085
Mám za to, že jsem na to již přišel.

23
00:04:33,839 --> 00:04:37,900
Ach! Ha ha... úžasné, úžasné.

24
00:04:38,177 --> 00:04:41,772
Jste moudrý muž, strýčku.

........