1
00:00:02,016 --> 00:00:03,825
V minulém dílu jste viděli ...

2
00:00:04,385 --> 00:00:05,736
Nedáš pusu svému otci?

3
00:00:05,738 --> 00:00:06,820
Co tady děláš?

4
00:00:06,822 --> 00:00:07,938
Můj otec je ve městě.

5
00:00:07,940 --> 00:00:09,440
Dokonce ani jeho vlastní lidé neví,
kde teď je.

6
00:00:09,442 --> 00:00:12,026
Arash Kazmi je
Eliův nový protějšek z VEVAKu.

7
00:00:12,028 --> 00:00:13,060
Íránská zpravodajská služba.

8
00:00:13,062 --> 00:00:14,695
Jsme si vědomi toho,
že je potřeba vést otevřený

9
00:00:14,697 --> 00:00:17,731
a upřímný dialog.

10
00:00:17,733 --> 00:00:20,067
Myslím,
že si pleteš důchod s pokáním.

11
00:00:20,069 --> 00:00:23,871
Pak ať je tato návštěva
prvním krokem k mému vykoupení.

12
00:00:23,873 --> 00:00:25,456
Nevinný muž je mrtvý.

13
00:00:25,458 --> 00:00:28,709
Zlikvidoval jsi jeho tělo
a lhal jsi o tom.

14
00:00:28,711 --> 00:00:30,427
Musela jste mít hodně práce ...

15
00:00:30,429 --> 00:00:31,595
... s mým přivítáním, Jackie.

16
00:00:31,597 --> 00:00:32,880
Bylo to na poslední chvíli.

17
00:00:32,882 --> 00:00:35,766
Můj otec zabil Tylera Wilkese.

18
00:00:39,804 --> 00:00:41,689
- Řediteli Vanci?
- Potřebuji víc utěrek!

19
00:00:41,691 --> 00:00:42,723
<i>Abba!</i>

20
00:00:49,064 --> 00:00:50,114
Leone ...

21
00:00:50,116 --> 00:00:52,700
Je mrtvá.

22
00:00:57,872 --> 00:00:59,873
Jsi na řadě, Zivo.

23
00:00:59,875 --> 00:01:01,575
Řekni modlitbu.

24
........