1
00:00:02,016 --> 00:00:03,825
V minulém dílu jste viděli ...
2
00:00:04,385 --> 00:00:05,736
Nedáš pusu svému otci?
3
00:00:05,738 --> 00:00:06,820
Co tady děláš?
4
00:00:06,822 --> 00:00:07,938
Můj otec je ve městě.
5
00:00:07,940 --> 00:00:09,440
Dokonce ani jeho vlastní lidé neví,
kde teď je.
6
00:00:09,442 --> 00:00:12,026
Arash Kazmi je
Eliův nový protějšek z VEVAKu.
7
00:00:12,028 --> 00:00:13,060
Íránská zpravodajská služba.
8
00:00:13,062 --> 00:00:14,695
Jsme si vědomi toho,
že je potřeba vést otevřený
9
00:00:14,697 --> 00:00:17,731
a upřímný dialog.
10
00:00:17,733 --> 00:00:20,067
Myslím,
že si pleteš důchod s pokáním.
11
00:00:20,069 --> 00:00:23,871
Pak ať je tato návštěva
prvním krokem k mému vykoupení.
12
00:00:23,873 --> 00:00:25,456
Nevinný muž je mrtvý.
13
00:00:25,458 --> 00:00:28,709
Zlikvidoval jsi jeho tělo
a lhal jsi o tom.
14
00:00:28,711 --> 00:00:30,427
Musela jste mít hodně práce ...
15
00:00:30,429 --> 00:00:31,595
... s mým přivítáním, Jackie.
16
00:00:31,597 --> 00:00:32,880
Bylo to na poslední chvíli.
17
00:00:32,882 --> 00:00:35,766
Můj otec zabil Tylera Wilkese.
18
00:00:39,804 --> 00:00:41,689
- Řediteli Vanci?
- Potřebuji víc utěrek!
19
00:00:41,691 --> 00:00:42,723
<i>Abba!</i>
20
00:00:49,064 --> 00:00:50,114
Leone ...
21
00:00:50,116 --> 00:00:52,700
Je mrtvá.
22
00:00:57,872 --> 00:00:59,873
Jsi na řadě, Zivo.
23
00:00:59,875 --> 00:01:01,575
Řekni modlitbu.
24
........