1
00:00:00,087 --> 00:00:01,835
<i>VIDELI STE V HEROES REBORN:</i>

2
00:00:01,955 --> 00:00:05,687
<i>V poslednej dobe ma sužujú sny.</i>
Z oblohy padá oheň ...

3
00:00:05,732 --> 00:00:09,534
<i>a dvojčatá zachránia svet
v Odesse pod vežou s hodinami.</i>

4
00:00:09,569 --> 00:00:11,130
- Čo to robíš?
- Lúčim sa.

5
00:00:11,138 --> 00:00:13,344
Toto je tvoj dôležitý osud, synak.

6
00:00:13,464 --> 00:00:16,474
Tvoj otec vravieval, že
dokážeš oveľa viac ako on.

7
00:00:16,510 --> 00:00:19,848
<i>Tommy, ja mám riešenie.</i>
Spôsob ako začať odznova po M.L.V.

8
00:00:19,913 --> 00:00:21,146
<i>Volám to Brána.</i>

9
00:00:21,181 --> 00:00:22,313
Kto si?

10
00:00:22,349 --> 00:00:24,115
Bola som Katana Girl.

11
00:00:24,151 --> 00:00:26,151
Boli sme súčasťou
niečoho výnimočného, však?

12
00:00:26,186 --> 00:00:27,886
Veci sa menia, Luke.

13
00:00:33,760 --> 00:00:36,794
<i>Postarám sa o Malinu. Vy ju
musíte zaviesť do nemocnice.</i>

14
00:00:36,830 --> 00:00:39,664
Teraz keď sme uväznili
pána Časopriestoru, ...

15
00:00:39,699 --> 00:00:41,533
<i>sme pripravení ho zapojiť.</i>

16
00:00:42,569 --> 00:00:44,502
Otomo-San! Nie!

17
00:00:44,538 --> 00:00:45,503
Už je čas.

18
00:00:47,240 --> 00:00:50,375
<i>Pomoc! Pomoc!
Pomoc! Prosím!</i>

19
00:00:55,782 --> 00:00:58,516
- Kde sú všetci?
- Evakuovaní.

20
00:00:58,552 --> 00:01:00,585
Všetkých presunuli do úkrytov.

21
00:01:02,756 --> 00:01:07,192
- Čo budeš robiť? - V armáde
som mal záchranársky výcvik.

22
00:01:07,227 --> 00:01:09,060
Ani elektrina nejde.

23
........