1
00:00:04,240 --> 00:00:07,147
SPUSTIT T.I.A.

2
00:00:07,468 --> 00:00:09,312
VÍTEJTE V T.I.A.

3
00:00:45,790 --> 00:00:48,998
Poslední nepřítel
Epizoda 4

4
00:00:50,380 --> 00:01:32,920
Stop průkazům! Žádné průkazy!

5
00:01:36,320 --> 00:01:37,880
Kde je?

6
00:01:39,840 --> 00:01:40,950
Yasim! Kde je?

7
00:01:43,570 --> 00:01:44,470
Co jsi s ní udělal?

8
00:01:48,790 --> 00:01:49,600
Řekni mi, že je naživu!

9
00:01:52,760 --> 00:01:54,430
Prostě mi pověz, že žije!

10
00:02:28,010 --> 00:02:32,060
- Můj vlastní bratr...
- Se mnou bude mluvit.

11
00:02:42,200 --> 00:02:44,049
Kde je Yasim?

12
00:02:44,200 --> 00:02:45,550
Potřebuji, aby jsi mi to vysvětlil.

13
00:02:48,209 --> 00:02:49,280
Šel jsem ti na pohřeb.

14
00:02:50,690 --> 00:02:51,920
A on taky. Byl velice rozrušený.

15
00:02:51,920 --> 00:02:53,290
Byl jsi pro něj prý "jako bratr".

16
00:02:54,099 --> 00:02:55,019
Ale ty jsi přece věděl, že nejsem mrtvý!

17
00:02:55,019 --> 00:02:56,838
Samozřejmě, že nevěděl!

18
00:02:56,838 --> 00:02:58,089
Vím, že jsi mě sledoval.

19
00:03:03,739 --> 00:03:06,669
Viděl jsem tě před závodem Kellerman-Deloit.

20
00:03:07,089 --> 00:03:08,318
Ne, nesledoval jsem tě.

21
00:03:08,588 --> 00:03:09,288
Ale zdálo se mi, že tě tam vidím.

22
00:03:09,288 --> 00:03:11,418
Nemohl jsem tomu uvěřit, protože jsi byl mrtvý!

23
00:03:14,309 --> 00:03:15,079
Kdo byl v té rakvi?

24
00:03:15,079 --> 00:03:16,188
Proč jsi byl v Kellerman-Deloit?

25
00:03:19,078 --> 00:03:20,048
........