1
00:00:04,640 --> 00:00:07,540
SPUSTIT T.I.A.

2
00:00:07,860 --> 00:00:09,700
VÍTEJTE V T.I.A.

3
00:00:46,090 --> 00:00:49,290
Poslední nepřítel
Epizoda 2

4
00:01:56,830 --> 00:01:57,902
No tak!

5
00:03:34,596 --> 00:03:35,594
<i>Správný muž.<i>

6
00:03:36,251 --> 00:03:37,620
Nesprávná žena.

7
00:03:43,005 --> 00:03:45,229
Vím, že se ubytovala v tomhle hostelu.

8
00:03:45,709 --> 00:03:49,622
Viděl jsem ji odtud vycházet přibližně
před třemi, čtyřmi hodinami.

9
00:03:49,865 --> 00:03:51,803
Ne. Nikdy tu nebyla.

10
00:04:03,382 --> 00:04:05,529
Zavedení identifikačních průkazů...

11
00:04:05,629 --> 00:04:09,435
ve Spojeném království byl obrovský úspěch.

12
00:04:10,433 --> 00:04:15,525
Více než 25 milionů z nás je nosí,
ale jak jsme očekáváli, protože

13
00:04:15,625 --> 00:04:21,340
jde o dobrovolný systém, ti, kteří jsou
největší hrozbou, průkazy nemají.

14
00:04:21,440 --> 00:04:23,079
Ani já ho nemám!

15
00:04:26,030 --> 00:04:27,964
Potřebujeme, aby T.I.A. odhlasovali.

16
00:04:28,154 --> 00:04:31,042
- Před hodinou jsme měli většinu. Co se stalo?

17
00:04:31,142 --> 00:04:33,066
Přivedli dva poslance z nemocnice,

18
00:04:33,576 --> 00:04:36,453
ale jestliže nepřivedou další z márnice,
stále vedeme o jeden hlas.

19
00:04:37,372 --> 00:04:38,462
Promiňte.

20
00:04:38,920 --> 00:04:40,778
- Stephene?
- Něco se stalo.

21
00:04:40,878 --> 00:04:43,645
- <i>Teď se to opravdu nehodí.</i>
- Musím tě vidět.

22
00:04:43,745 --> 00:04:46,118
<i>To nejde, drahý můj.</i>
Jsme uprostřed rozhodující bitvy.

23
00:04:46,521 --> 00:04:49,656
Rozum proti právnímu systému,
<i>a rozum jen tak-tak vítězí.<i>
........