1
00:00:00,380 --> 00:00:02,430
Galavante.

2
00:00:02,430 --> 00:00:04,510
Galavante!
Galavante, vzbuď se!

3
00:00:04,530 --> 00:00:06,050
Galavante! Vzbuď se!

4
00:00:06,050 --> 00:00:07,550
Mám úžasné zprávy!

5
00:00:08,410 --> 00:00:10,530
Jsou o tom,
žes ztratil kartáček na zuby?

6
00:00:10,800 --> 00:00:12,240
Vtipné! Ne.

7
00:00:12,240 --> 00:00:15,380
Víš, jak jdeme do země obrů,
nabídnout jim Valencijský drahokam

8
00:00:15,390 --> 00:00:17,600
výměnou za to,
že s námi vysvobodí Isabellu?

9
00:00:17,600 --> 00:00:19,980
Ano, včera večer
jsme to zevrubně probírali.

10
00:00:19,980 --> 00:00:22,190
Není důvod
pro tvůj neohrabaný výklad.

11
00:00:22,190 --> 00:00:26,670
Povedlo se mi drahokam vyměnit
za něco ještě lepšího než armádu.

12
00:00:26,760 --> 00:00:28,000
Tys drahokam vyměnil?

13
00:00:28,000 --> 00:00:29,740
Jo. Za draka.

14
00:00:29,910 --> 00:00:31,020
Věřil bys tomu?

15
00:00:31,020 --> 00:00:34,090
Představ si, jak bude
nepřátelům nahánět strach!

16
00:00:34,120 --> 00:00:36,160
Tedy až trochu vyroste.

17
00:00:36,160 --> 00:00:38,960
Budu mu říkat Tad Cooper...

18
00:00:38,960 --> 00:00:42,250
... jméno vyzařující sílu,
chrabrost a odvahu.

19
00:00:42,250 --> 00:00:43,310
Co myslíš?

20
00:00:43,530 --> 00:00:47,400
Myslím, že jsi totální idiot
a vrátíš ho zpátky.

21
00:00:47,560 --> 00:00:48,480
Hned.

22
00:00:48,530 --> 00:00:51,730
Ale ne, to nemůžu.
Zahrnovalo to malíčkovou přísahu.

23
........