1
00:00:00,380 --> 00:00:02,430
Galavante.
2
00:00:02,430 --> 00:00:04,510
Galavante!
Galavante, vzbuď se!
3
00:00:04,530 --> 00:00:06,050
Galavante! Vzbuď se!
4
00:00:06,050 --> 00:00:07,550
Mám úžasné zprávy!
5
00:00:08,410 --> 00:00:10,530
Jsou o tom,
žes ztratil kartáček na zuby?
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,240
Vtipné! Ne.
7
00:00:12,240 --> 00:00:15,380
Víš, jak jdeme do země obrů,
nabídnout jim Valencijský drahokam
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,600
výměnou za to,
že s námi vysvobodí Isabellu?
9
00:00:17,600 --> 00:00:19,980
Ano, včera večer
jsme to zevrubně probírali.
10
00:00:19,980 --> 00:00:22,190
Není důvod
pro tvůj neohrabaný výklad.
11
00:00:22,190 --> 00:00:26,670
Povedlo se mi drahokam vyměnit
za něco ještě lepšího než armádu.
12
00:00:26,760 --> 00:00:28,000
Tys drahokam vyměnil?
13
00:00:28,000 --> 00:00:29,740
Jo. Za draka.
14
00:00:29,910 --> 00:00:31,020
Věřil bys tomu?
15
00:00:31,020 --> 00:00:34,090
Představ si, jak bude
nepřátelům nahánět strach!
16
00:00:34,120 --> 00:00:36,160
Tedy až trochu vyroste.
17
00:00:36,160 --> 00:00:38,960
Budu mu říkat Tad Cooper...
18
00:00:38,960 --> 00:00:42,250
... jméno vyzařující sílu,
chrabrost a odvahu.
19
00:00:42,250 --> 00:00:43,310
Co myslíš?
20
00:00:43,530 --> 00:00:47,400
Myslím, že jsi totální idiot
a vrátíš ho zpátky.
21
00:00:47,560 --> 00:00:48,480
Hned.
22
00:00:48,530 --> 00:00:51,730
Ale ne, to nemůžu.
Zahrnovalo to malíčkovou přísahu.
23
........