1
00:02:10,159 --> 00:02:15,159
VERSAILLES 1x05
Přeložila channina
2
00:02:36,922 --> 00:02:40,529
Žijte pro Francii,
nebo zemřete za krále.
3
00:02:41,282 --> 00:02:42,727
Je to na vás.
4
00:02:43,842 --> 00:02:48,930
Kolik vám platí, pánové?
Ujišťuji vás, že to není dost.
5
00:03:16,482 --> 00:03:20,086
Jsem ráda, že jedu domů,
ale vy jste ustaraný, manželi?
6
00:03:21,742 --> 00:03:25,767
Jako malý, bylo mi 10 let,
jsem se naučil, co je strach.
7
00:03:26,402 --> 00:03:28,484
Viděl jsem matku
vyděšenou k smrti.
8
00:03:29,202 --> 00:03:33,145
Přicházeli pro nás šlechtici.
Myslela si, že zemře.
9
00:03:33,642 --> 00:03:37,567
Od té doby mám plán,
jak zabránit opakování.
10
00:03:37,722 --> 00:03:42,744
Jste chráněn. Máte stráž, palác
a armádu, co pochoduje na váš rozkaz.
11
00:03:42,882 --> 00:03:45,013
Poslouchají mě,
ale nebojí se mě.
12
00:03:45,142 --> 00:03:47,609
Jakou nad vámi má kdo moc?
13
00:03:48,482 --> 00:03:51,167
Už tam budeme? Nudím se.
14
00:03:52,162 --> 00:03:54,203
A hodně.
15
00:03:56,282 --> 00:04:00,082
- Víno nemáme, pokud ho hledáš.
- Hledám konverzaci.
16
00:04:00,482 --> 00:04:04,123
Je těžké po zabití tolika
Španělů klábosit o počasí.
17
00:04:08,602 --> 00:04:11,003
- Proč jsme zastavili?
- Možná kvůli dešti.
18
00:04:11,162 --> 00:04:15,164
- Déšť zničil cestu u Chaville.
- Chaville? To jsme blízko.
19
00:04:15,522 --> 00:04:16,683
Zůstaňte tady.
20
00:04:36,922 --> 00:04:38,606
Zásilka z Paříže, pane,
21
00:04:38,762 --> 00:04:42,013
ukradli jejich cennosti,
kočí a doprovod byli zabiti.
22
........