1
00:01:26,735 --> 00:01:30,291
<b>TEMNÝ PŘÍPAD</b>
2
00:01:30,545 --> 00:01:33,055
<b>přeložili Hurley a iHyi</b>
3
00:01:33,259 --> 00:01:35,772
Rls: BDRip.X264-iNFiDEL
Přečas: badboy.majkl
4
00:01:57,514 --> 00:02:02,652
<i>Uplynulo 66 dní od střetu údajných
vrahů tajemníka Bena Casperea</i>
5
00:02:02,852 --> 00:02:06,923
<i>s policií, který přešel v jednu
z největších přestřelek v naší historii.</i>
6
00:02:07,123 --> 00:02:09,843
<i>Vyšetřování Masakru
ve Vinci bylo uzavřeno</i>
7
00:02:10,044 --> 00:02:11,828
<i>generálním prokurátorem Geldofem,</i>
8
00:02:12,028 --> 00:02:15,298
<i>který tehdy také oznámil
svou kandidaturu na guvernéra.</i>
9
00:02:15,498 --> 00:02:18,935
<i>Benjamin Caspere byl
zkorumpovaný jedinec</i>
10
00:02:19,135 --> 00:02:23,490
<i>a zabili ho nebezpeční psychopati,
kteří stojí za tragédií ve Vinci.</i>
11
00:02:23,690 --> 00:02:28,328
<i>Po mém prozkoumání
nejpřehlíženějších míst tohoto státu</i>
12
00:02:28,528 --> 00:02:31,529
<i>jsem přišel k jedinému výsledku.</i>
13
00:03:12,756 --> 00:03:14,591
<i>Guvernér se zatím nevyjádřil.</i>
14
00:03:14,791 --> 00:03:18,295
<i>Další zprávy: Už brzy začnou práce</i>
15
00:03:18,495 --> 00:03:21,579
<i>na vybudování nové státní železnice.</i>
16
00:03:27,904 --> 00:03:29,453
Potřebujete něco?
17
00:03:30,207 --> 00:03:33,591
Tak ochranka, jo? Frank Semyon.
18
00:03:35,495 --> 00:03:36,995
Držím se toho, co umím.
19
00:03:37,195 --> 00:03:39,965
Říkal jsem ti, že nemusíš
dávat výpověď.
20
00:03:40,333 --> 00:03:43,520
Všechno se to podělalo.
21
00:03:43,720 --> 00:03:47,974
Naklusali státní. Radši odejdu,
než budu muset utíkat.
22
00:03:48,174 --> 00:03:52,062
S tím jsme ti pomohli.
Geldof případ uzavřel. Máš klid.
23
........