1
00:00:53,378 --> 00:00:54,298
Andrej?
2
00:01:01,658 --> 00:01:02,698
Je tu niekto?
3
00:01:17,738 --> 00:01:21,418
Andrej? Andrej! Andrej?
4
00:01:25,778 --> 00:01:28,378
- Oh, Andrej...
- Nora?
5
00:01:28,938 --> 00:01:31,778
Vďaka bohu si prišla.
6
00:01:32,058 --> 00:01:34,258
Čo ti tí netvori urobili?
7
00:01:43,978 --> 00:01:46,538
Veľmi ma potešilo, že
strávim moju večeru...
8
00:01:46,858 --> 00:01:49,538
diskusiou o niečom inom,
ako je Univerzalita...
9
00:01:49,778 --> 00:01:52,298
a Úplná implementácia
Rímskeho zákonníka.
10
00:01:53,218 --> 00:01:55,018
Nedokážem si predstaviť, prečo. Znie to pôsobivo.
11
00:01:55,218 --> 00:01:57,178
Máte v očiach ten pohľad, Miles.
12
00:01:57,538 --> 00:02:00,698
Máte zaiste niečo
o čom chcete hovoriť, mám pravdu?
13
00:02:01,378 --> 00:02:03,418
Fakt je, že potrebujem Vašu pomoc.
14
00:02:04,258 --> 00:02:07,578
Približne pred tromi rokmi
prišiel na Scotland Yard kňaz,
15
00:02:08,658 --> 00:02:10,698
a povedal, že si myslí, že jeden z jeho
farníkov bol zavraždený.
16
00:02:11,618 --> 00:02:14,818
Takže tento starší pán, výborného zdravia,
17
00:02:15,538 --> 00:02:18,218
v plnej fyzickej sile a tak ďalej
stretne dievča,
18
00:02:18,418 --> 00:02:20,098
spriatelia sa. On si zlomí nohu.
19
00:02:20,698 --> 00:02:22,818
Ona sa k nemu nasťahuje, aby mu pomohla zotaviť sa.
20
00:02:23,738 --> 00:02:25,858
On ochorie a zomrie.
21
00:02:26,538 --> 00:02:29,538
A potom to dievča
skrátka... zmizne.
22
00:02:30,618 --> 00:02:32,418
- Dôkaz o falošnej hre?
- Nie.
23
00:02:32,858 --> 00:02:34,538
........