1
00:00:19,125 --> 00:00:23,189
Překlad: datel071
2
00:00:47,965 --> 00:00:51,282
<i>Vítejte na palubě trajektu
NorthLink do Lerwicku.</i>
3
00:00:55,714 --> 00:00:58,204
<i>Cesta dnes potrvá 12 hodin.</i>
4
00:00:59,163 --> 00:01:03,148
<i>Očekávaný příjezd
v 7 hodin zítra ráno.</i>
5
00:01:26,246 --> 00:01:27,557
To není pravda!
6
00:01:27,575 --> 00:01:29,748
- Nech mě!
- Tak mě poslouchej!
7
00:01:29,774 --> 00:01:31,340
Nech mě!
8
00:01:31,375 --> 00:01:33,108
Nech mě být!
9
00:01:35,678 --> 00:01:36,813
Jdi k čertu!
10
00:01:41,925 --> 00:01:43,018
Není ti nic?
11
00:01:43,916 --> 00:01:47,048
Jenom jsem upadl. O nic nejde.
12
00:01:51,847 --> 00:01:53,492
Jak se jmenuješ?
13
00:01:54,398 --> 00:01:56,790
- Leanne.
- Já jsem Robbie.
14
00:01:59,769 --> 00:02:02,356
Šílené, co?
15
00:02:10,061 --> 00:02:11,917
Něčeho bych se napil, Leanne.
16
00:02:12,586 --> 00:02:14,152
Dáš si taky?
17
00:02:16,484 --> 00:02:18,701
- Jo. Jasně.
- Tak pojď.
18
00:02:22,475 --> 00:02:24,142
Buď ráda, že jsi tady teď,
19
00:02:24,169 --> 00:02:26,870
protože dřív se na Shetlandách
se svíčkami neobtěžovali.
20
00:02:26,896 --> 00:02:29,641
- Nacpali knot do papuchalka a hotovo.
- To ne!
21
00:02:29,667 --> 00:02:33,160
Fakticky. A se zelenou energií
to ti chudáci taky nevyhráli.
22
00:02:33,186 --> 00:02:35,992
Větrníky jsou stroje na smrt.
23
00:02:36,019 --> 00:02:39,846
Tyhle ostrovy jsou poseté
peřím a bezhlavými papuchalky.
........