1
00:00:40,200 --> 00:00:42,440
Řeklas Knoxovi,
že jsme advokáta obrátili.
2
00:00:44,000 --> 00:00:45,560
Takže mě zastřelíš?
3
00:00:46,480 --> 00:00:50,800
To udělám. Jsem
chladnokrevnej vrah, to nevíš?
4
00:00:52,600 --> 00:00:55,080
Jenomže tím svou
minulost nevymažeš.
5
00:00:57,000 --> 00:00:58,520
To snad víš.
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,080
Tím se opravdu nic nezlepší.
7
00:01:09,960 --> 00:01:12,080
-Kurva!
-Hanson je ve vazbě.
8
00:01:12,160 --> 00:01:14,960
Jihoafričani už Bryantovou našli.
9
00:01:15,840 --> 00:01:17,320
Půjdete tam s nimi.
10
00:01:17,920 --> 00:01:19,560
Jo, rozumím, jedu tam.
11
00:01:24,160 --> 00:01:27,320
Takže co? Zastřelíme se navzájem?
12
00:01:27,480 --> 00:01:30,200
Možná by to tak mezi námi
mělo skončit, že jo?
13
00:01:30,280 --> 00:01:31,640
Ne.
14
00:01:34,600 --> 00:01:38,200
-Můžu ti dát Knoxe.
-S tím se jdi vysrat.
15
00:01:38,760 --> 00:01:41,840
Chtěl po mně, ať mu domluvím
schůzku s Nigerijci.
16
00:01:41,920 --> 00:01:44,640
-Kde?
-Až to zjistím, řeknu ti.
17
00:01:46,120 --> 00:01:49,560
Musíš hrát poslušnýho vojáka,
když chceš...
18
00:01:51,200 --> 00:01:53,640
-Když co, Christy?
-Pomoz mi odsud.
19
00:01:55,280 --> 00:01:56,920
Rozhodni se, bejby.
20
00:02:00,000 --> 00:02:01,640
Sedni si na gauč.
21
00:02:09,480 --> 00:02:11,280
Jdeme, jdeme, jdeme!
22
00:02:24,520 --> 00:02:25,960
Vypadni!
23
00:02:43,880 --> 00:02:45,680
........