1
00:00:01,249 --> 00:00:03,560
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:08,555 --> 00:00:12,437
<i>Svět se mění,
i když si to nechceme připustit.</i>

3
00:00:12,677 --> 00:00:14,548
Mají tušení, co se blíží?

4
00:00:14,691 --> 00:00:17,112
<i>Takže vyvstává otázka:</i>

5
00:00:17,525 --> 00:00:20,665
<i>Jak v této temnotě
zajistíme naše přežití?</i>

6
00:00:21,050 --> 00:00:22,615
Nejsi sama, Malino.

7
00:00:23,713 --> 00:00:25,549
Dostane se ti pomoci.

8
00:00:26,463 --> 00:00:29,264
Proč shromažďuješ vyvinuté?

9
00:00:30,608 --> 00:00:32,867
Abych zachránila náš druh.

10
00:00:33,298 --> 00:00:36,203
Svět jak ho známe zanikne.

11
00:00:36,442 --> 00:00:39,516
Věříš ve vize své prababičky,

12
00:00:39,805 --> 00:00:41,759
ale tohle se svou sestrou nezastavíte.

13
00:00:41,871 --> 00:00:44,405
Poslední dobou mám sny.

14
00:00:44,516 --> 00:00:47,907
Pršící oheň, všude je krev

15
00:00:48,085 --> 00:00:51,753
a dvojčata jak zachraňují svět
pod hodinovou věží v Odesse.

16
00:00:51,880 --> 00:00:53,337
Kolik času máme?

17
00:00:53,415 --> 00:00:58,044
Když se magnetické póly vyměňují,
migrace zvířat se naruší.

18
00:00:58,190 --> 00:01:01,031
Uvidíš ptáky, motýly a všechno ptactvo
letět špatným směrem.

19
00:01:01,215 --> 00:01:05,294
Později se polární záře začne objevovat
více na jihu než kdy předtím.

20
00:01:05,449 --> 00:01:07,983
Seznam se s největší nadějí lidstva.

21
00:01:08,125 --> 00:01:10,509
Právě teď musím tebe a tvou sestru
dostat do Odessy.

22
00:01:10,667 --> 00:01:14,223
<i>Ač vždy osud kráčí naším směrem,</i>

23
00:01:14,456 --> 00:01:17,723
<i>může být přesměrován našimi volbami.</i>

24
........