1
00:00:14,837 --> 00:00:16,157
Je to nutné?

2
00:00:16,637 --> 00:00:19,957
Je to obyčajný hajzel,
nie Hannibal Lecter.

3
00:00:20,077 --> 00:00:21,037
Predpisy, madam.

4
00:00:21,157 --> 00:00:22,437
Predpisy, madam.

5
00:00:23,637 --> 00:00:25,197
Oh, nie je to rozkošné?

6
00:00:26,077 --> 00:00:28,437
Casanova prešiel celú
tú cestu, aby ťa videl v daždi.

7
00:00:28,597 --> 00:00:30,477
Alebo som to ja, koho si prišiel
pozrieť, Carl?

8
00:00:32,717 --> 00:00:33,677
Berte ho.

9
00:00:37,437 --> 00:00:38,437
Aký bol let?

10
00:00:38,637 --> 00:00:41,997
Chrápe. A ani dobre nevonia.

11
00:00:42,117 --> 00:00:44,397
A ja som si myslel, že sme strávili
pekný čas.

12
00:00:44,677 --> 00:00:45,557
Nepovedala som, že nebol pekný.

13
00:00:45,717 --> 00:00:47,637
Priviesť ťa sem čeliť
medzinárodnému súdu,

14
00:00:47,797 --> 00:00:49,357
je jeden z vrcholov môjho života.

15
00:00:49,717 --> 00:00:51,397
Tak potom, zlato, potrebuješ lepší život.

16
00:00:51,557 --> 00:00:52,477
Hej.

17
00:00:53,877 --> 00:00:54,957
Domov sladký domov.

18
00:01:01,717 --> 00:01:03,917
Nezdal sa ti ľahostajný?

19
00:01:06,397 --> 00:01:08,757
Hrá to. Smelá tvár.

20
00:01:09,357 --> 00:01:10,517
Neviem, celú cestu sem

21
00:01:10,677 --> 00:01:12,197
som mala pocit, akoby vedel
niečo, čo ja nie.

22
00:01:12,317 --> 00:01:16,037
Amanda, je to okázalý
kus hovna, ktorý chce, aby si robila

23
00:01:16,397 --> 00:01:18,797
presne to, čo práve robíš.

24
........