1
00:00:01,001 --> 00:00:02,800
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:02,995 --> 00:00:04,400
<i>Už se neudržím!</i>
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,130
<i>- Co se to se mnou děje?
- Jsi vlkodlak.</i>
4
00:00:08,211 --> 00:00:10,394
<i>Ne, počkej!</i>
5
00:00:10,795 --> 00:00:13,978
<i>Ať jsi čímkoliv,</i>
<i>pomůžu ti zjistit to.</i>
6
00:00:14,107 --> 00:00:16,357
<i>Jsi alfa se svou vlastní smečkou.</i>
7
00:00:16,570 --> 00:00:18,352
<i>Budeš v tom dobrý.</i>
8
00:01:02,655 --> 00:01:04,655
Dobře, už jsi měla dost času. Jdeme.
9
00:01:08,593 --> 00:01:11,592
Já ti ten tvůj katatonický stav nežeru.
10
00:01:11,593 --> 00:01:14,092
Takže si nemysli,
že budu méně opatrná.
11
00:01:19,733 --> 00:01:22,249
Vím, že mě slyšíš.
12
00:01:24,593 --> 00:01:29,267
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Řekla jsem, ať se na mě podíváš!
13
00:01:32,718 --> 00:01:34,038
Lydie.
14
00:02:14,139 --> 00:02:17,949
- Je v pořádku?
- Je v pohodě. Jen to všechno hraje.
15
00:02:18,006 --> 00:02:20,623
Je to prostě oddaná herečka.
16
00:02:24,593 --> 00:02:29,728
Navyš tu dávku na tři mililitry.
Chce být katatonická? Tak jí to dopřejeme.
17
00:02:34,593 --> 00:02:39,593
Omlouvám se za ni, Lydie.
K pacientům není moc něžná.
18
00:02:40,414 --> 00:02:42,339
Ale já umím být něžný.
19
00:02:47,459 --> 00:02:49,421
Slibuju, že budu něžný.
20
00:02:59,030 --> 00:03:01,030
Jsi v pořádku, Lydie?
21
00:03:07,796 --> 00:03:09,796
Za to se omlouvám.
22
00:03:10,593 --> 00:03:13,261
Nenašel jsem žílu.
Budu to muset...
23
00:03:13,991 --> 00:03:15,593
Zkusit znovu.
........