1
00:00:07,340 --> 00:00:09,580
BERLÍN, NĚMECKO
2
00:00:09,740 --> 00:00:12,220
<i>Přináším vám tuto zprávu.</i>
3
00:00:14,580 --> 00:00:18,100
<i>Al-Zuhari sešle na západ pomstu.</i>
4
00:00:24,260 --> 00:00:26,660
Tenhle Kamaliho popravil.
5
00:00:27,380 --> 00:00:31,060
Je to Qassem Namazi.
Al-Zuhariho hlavní vykonavatel.
6
00:00:31,220 --> 00:00:34,540
A nechvalně známý
důvtipným mučením.
7
00:00:34,700 --> 00:00:36,580
Na tomhle ale nic důvtipnýho není.
8
00:00:36,740 --> 00:00:40,060
Ne, ale dá se předpokládat,
že Kamaliho mučil, zlomil ho
9
00:00:40,180 --> 00:00:42,580
a získal informace
použitelné proti nám.
10
00:00:42,740 --> 00:00:44,260
Tomu nevěřím.
11
00:00:44,980 --> 00:00:48,140
Kamery zachytily Namaziho
dnes ráno na letišti v Moskvě,
12
00:00:48,260 --> 00:00:49,740
když odlétal do Berlína.
13
00:00:49,860 --> 00:00:53,420
Al-Zuhari se bude mstít každému,
kdo je nějak spojen s Kamalim.
14
00:00:53,580 --> 00:00:55,020
-A jeho rodině.
-Jo.
15
00:00:55,140 --> 00:00:57,140
Po nich půjde samozřejmě taky,
dělá to tak vždycky.
16
00:00:57,260 --> 00:00:59,980
-Takže půjde taky po Ester.
-Přišel si pro ni.
17
00:01:00,100 --> 00:01:02,140
Ona je ve škole, nedaleko Berlína.
18
00:01:02,220 --> 00:01:03,620
Jdeme pro ni.
19
00:01:03,860 --> 00:01:05,700
Dobře, ochraňte tu dívku,
přiveďte ji,
20
00:01:05,860 --> 00:01:07,380
ale akce musí pokračovat.
21
00:01:07,540 --> 00:01:10,620
Qassem je nejlepší šance,
jak najít virus.
22
00:01:10,780 --> 00:01:12,540
To nás zajímá nejvíc.
23
........