1
00:00:08,620 --> 00:00:11,820
BUDAPEŠŤ, MAĎARSKO
2
00:00:32,860 --> 00:00:35,060
Hraješ si na vojáčky?
3
00:00:35,220 --> 00:00:37,660
Ty to nevíš? Je po válce.
4
00:00:37,820 --> 00:00:39,740
Ale přišels, ne?
5
00:00:45,460 --> 00:00:47,500
Plánujeme něco většího.
6
00:00:50,140 --> 00:00:52,540
Radši si to nech pro sebe, jo?
7
00:00:52,780 --> 00:00:54,940
Ten je asi z Derry, co?
8
00:00:56,380 --> 00:00:57,980
To si piš.
9
00:00:58,820 --> 00:01:00,980
TURNBRIDGE WELLS, BRITÁNIE
10
00:01:01,140 --> 00:01:04,420
Země zemi, prach prachu,
popel popelu.
11
00:01:04,580 --> 00:01:09,180
Svěřujeme teď tělo
Rachel Daltonové zemi
12
00:01:09,980 --> 00:01:14,780
v jisté a pevné naději jejího
vzkříšení k životu věčnému.
13
00:01:16,740 --> 00:01:18,660
Cíle nastupují do lanovky.
14
00:01:22,300 --> 00:01:24,020
Zásilka už jede.
15
00:01:33,180 --> 00:01:35,060
Máš pro nás něco?
16
00:01:36,220 --> 00:01:40,980
Jo. Mí klienti, Maďaři,
si tu zásilku vyzvednou zítra večer.
17
00:01:48,420 --> 00:01:52,140
Vy se práci věnujete
opravdu naplno, agente.
18
00:01:52,300 --> 00:01:55,780
A neříká se, že když člověk
něco dělá, má to dělat pořádně?
19
00:01:55,940 --> 00:01:58,220
-Jo, asi. Nejspíš se to tak říká.
-Tak jo.
20
00:01:58,820 --> 00:02:01,020
Na tomhle je videosoubor.
21
00:02:01,180 --> 00:02:04,380
Kontakty máš ale přece ty.
Tak jim to dej.
22
00:02:05,180 --> 00:02:08,540
Oni se nejspíš rádi vidí
v televizi, že jo?
23
00:02:08,700 --> 00:02:12,260
-Mám novej život, tady. Nemůžu...
........