1
00:00:19,087 --> 00:00:20,714
Potřebuju další pytel.

2
00:00:20,822 --> 00:00:23,450
- Miku, kde jsi?
- Tady.

3
00:00:24,159 --> 00:00:25,487
Drogová válka?

4
00:00:29,598 --> 00:00:32,465
Barksdale to vrací Marlovi, co?

5
00:00:33,568 --> 00:00:34,726
Do prdele.

6
00:00:35,270 --> 00:00:36,530
Mám to.

7
00:00:44,146 --> 00:00:46,273
Já nevím, kde jsme.

8
00:00:46,615 --> 00:00:51,377
Jsme v Baltimoru, Lamare.
Baltimore v Marylandu.

9
00:01:58,720 --> 00:02:02,449
To už je tenhle tejden druhej kvartýr,
co mi ti zmrdi vybrali.

10
00:02:02,457 --> 00:02:06,950
Když píchneš do vosího hnízda,
nikdy nevíš, kdo dostane žihadlo.

11
00:02:15,871 --> 00:02:19,268
- Jsme kurva paranoidní.
- Je to nutný.

12
00:02:36,024 --> 00:02:37,782
Dostali Latroye.

13
00:02:40,295 --> 00:02:42,363
Hej, co kurva děláte na ulici?

14
00:02:42,364 --> 00:02:44,696
Copak nevíte, že je zkurvená válka?

15
00:02:44,799 --> 00:02:47,063
Zalezte do auta, kurva.

16
00:03:19,000 --> 00:03:21,400
Co se stalo s těma Věžákama?

17
00:03:21,503 --> 00:03:23,832
Jak zpívá Bob Dylan: "Slow train coming."

18
00:03:26,942 --> 00:03:30,739
Reforma, Lamare. Reforma.

19
00:03:36,001 --> 00:03:40,847
Překlad: Aluvian
Korekce: Nightlysin

20
00:05:06,050 --> 00:05:09,841
"Říkej tomu vůdcovská krize."

21
00:05:26,094 --> 00:05:28,858
Už bysme to měli mít rozjetý a poslouchat je.

22
00:05:28,963 --> 00:05:31,327
Hned, jakmile získáme číslo nového
Bodieho telefonu.

23
00:05:31,333 --> 00:05:33,731
Stačí nám přece důvodný podezření
na základě samotných rychlíků.

........