1
00:00:05,600 --> 00:00:08,600
- Dobrú noc, Reg.
- Choďte opatrne, slečna Haynesová.

2
00:00:08,600 --> 00:00:10,320
To by nebola zábava.

3
00:02:09,720 --> 00:02:12,250
Tomuto sa hovorí chirurgická presnosť.

4
00:02:12,250 --> 00:02:16,520
Podľa mňa skôr šťastie.
Mac, veď ty nie si chirurgička.

5
00:02:16,520 --> 00:02:20,910
Vieš, je dobré,
keď občas vyhrá aj niekto iný.

6
00:02:20,990 --> 00:02:22,270
Naozaj?

7
00:02:24,500 --> 00:02:28,600
Ailsa Wiltonová, tvojej úžasnej schopnosti
hrať biliard sa vyrovná

8
00:02:28,600 --> 00:02:31,700
len zručnosť,
s akou sa dokážeš chopiť motora auta.

9
00:02:32,350 --> 00:02:36,070
Dámsky tím je v dobrých rukách.

10
00:02:40,200 --> 00:02:42,450
Príspevok na sobotňajšie preteky.

11
00:02:43,000 --> 00:02:46,600
Si veľmi štedrá,
ale to nemôžem prijať.

12
00:02:46,600 --> 00:02:48,790
Prečo nie? Je to sponzorský dar.

13
00:02:48,790 --> 00:02:50,920
Klub dobrodružiek

14
00:02:50,920 --> 00:02:53,700
nám už prispel značnou sumou
na vstupný poplatok na preteky.

15
00:02:53,700 --> 00:02:55,500
Tak prispeje ešte viac.

16
00:02:55,500 --> 00:02:57,920
Čo môže byť vzrušujúcejšie?

17
00:03:00,600 --> 00:03:02,160
Mama!

18
00:03:02,160 --> 00:03:03,500
Millie?

19
00:03:03,800 --> 00:03:05,280
Millie, čo sa stalo?

20
00:03:05,400 --> 00:03:07,500
Mama, stala sa nehoda!

21
00:03:07,900 --> 00:03:09,600
Ide o Gerty.

22
00:03:12,840 --> 00:03:15,290
Pane, dúfam, že som urobil dobre,
keď som vás zavolal.

23
00:03:15,290 --> 00:03:17,850
Viem, že dopravné nehody nepatria
do vášho oddelenia, ale...
........