1
00:00:11,200 --> 00:00:12,400
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,100
<i>Někdo tady na palubě je náš zloděj.</i>
3
00:00:14,168 --> 00:00:15,468
Kde je ta stránka?
4
00:00:15,504 --> 00:00:17,238
Váš plán je tady.
5
00:00:17,306 --> 00:00:19,807
Chceš zabít Hamunda?
Pak je musíš zabít všechny.
6
00:00:20,175 --> 00:00:23,211
<i>Když jste se slečnou Guthrieovou
plánovaly tenhle malej puč,</i>
7
00:00:23,278 --> 00:00:24,718
<i>přišly jste vy dvě na nějakej nápad,</i>
8
00:00:24,780 --> 00:00:26,347
<i>jak to vyřešit s kapitánem, až se vrátí?</i>
9
00:00:26,415 --> 00:00:28,282
<i>Ty nemáš ponětí, kam zmizel, co?</i>
10
00:00:28,350 --> 00:00:30,084
Moh bys bejt zase silnej.
11
00:00:30,152 --> 00:00:32,453
Moh bys mi celej tenhle ostrov sebrat.
12
00:00:32,521 --> 00:00:35,356
Víš přesně, co musíš udělat.
13
00:00:35,424 --> 00:00:37,391
Kam musíš jít, abys to udělal.
14
00:00:37,459 --> 00:00:39,961
Rozhodně jsem nečekal,
že tam dole najdu zrovna vás.
15
00:00:40,028 --> 00:00:42,930
<i>Ne potom, co jste slečnu
Guthrieovou zradil kvůli jejímu otci.</i>
16
00:00:42,998 --> 00:00:44,932
Našel jsem ho v Brysonově kajutě.
Je od tý Barlowovic ženský.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,968
<i>Chce pro Flinta v Bostonu získat milost.</i>
18
00:00:47,035 --> 00:00:49,303
<i>Píše, že ho zabijem,
pokud se dozvíme o jeho zradě.</i>
19
00:00:49,371 --> 00:00:51,405
<i>Scarborough!</i>
20
00:00:51,473 --> 00:00:53,174
<i>Muž přes palubu!</i>
21
00:00:53,242 --> 00:00:56,310
- Je to Billy. Spadnul.
- Nemůžeme se vrátit.
22
00:02:18,466 --> 00:02:21,466
BLACK SAILS
1x07 - VII.
23
00:02:21,466 --> 00:02:24,466
Překlad: Umpalumpa3, BiBi
Korekce: Umpalumpa3
........