1
00:00:11,400 --> 00:00:12,985
<i>V minulém díle...</i>
2
00:00:12,985 --> 00:00:15,368
<i>Singleton má dost hlasů na to,
aby tě odstranil z postu kapitána.</i>
3
00:00:15,370 --> 00:00:17,770
Oni si myslí, že má alespoň tušení,
jak jim nacpat kapsy prachama?
4
00:00:17,772 --> 00:00:19,306
Pevnina na dohled.
Jsme doma.
5
00:00:19,374 --> 00:00:21,909
- Tohle je anglický území?
- Kdysi bylo.
6
00:00:21,977 --> 00:00:23,878
- Čí teda je?
- Naše!
7
00:00:23,945 --> 00:00:26,714
Dneska v noci jsi se mnou vyjebal. Flint
a jeho kapitánství, měla jsem na tom svůj zájem.
8
00:00:26,781 --> 00:00:29,483
Když se moře rozbouří,
přijdeš k Max.
9
00:00:29,551 --> 00:00:34,154
L'Urca de Lima. Náklad
v celkové hodnotě 5 milionů dolarů.
10
00:00:34,222 --> 00:00:35,556
Zatkněte je.
11
00:00:37,559 --> 00:00:39,193
Co se dělo u Richarda?
12
00:00:39,261 --> 00:00:42,630
Někdo z tohodle deníku
vytrhl jedinou stránku potřebnou
13
00:00:42,697 --> 00:00:45,366
<i>k nalezení tý kořisti</i>
<i>a pak podněcoval váš vztek,</i>
14
00:00:45,433 --> 00:00:47,534
<i>aby ze sebe udělal kapitána.</i>
15
00:00:50,238 --> 00:00:51,906
Je to ta ukradená stránka.
16
00:00:51,973 --> 00:00:53,307
<i>Děvka kam se podíváš,</i>
17
00:00:53,375 --> 00:00:55,175
ale tvůj pohled se
pořád stáčel k tomuhle.
18
00:00:55,243 --> 00:00:58,045
Myslím, že mám něco,
co bys možná rád koupil.
19
00:02:19,005 --> 00:02:21,505
BLACK SAILS
1x02 - II.
20
00:02:21,505 --> 00:02:24,505
Překlad a korekce: Umpalumpa3
21
00:02:24,505 --> 00:02:27,505
www.edna.cz/black-sails
www.titulky.com
22
00:03:16,150 --> 00:03:19,286
........