1
00:00:04,700 --> 00:00:06,900
<i> Tohle byste mohli být
jednoho dne vy.</i>

2
00:00:17,489 --> 00:00:19,623
- Pardon, omlouvám se.
- Dívejte se kam jdete, člověče.

3
00:00:19,690 --> 00:00:20,958
Každý má svůj úhel, co?

4
00:00:28,883 --> 00:00:30,918
Párky v rohlíku. Kdo je další?

5
00:00:31,002 --> 00:00:32,836
Já si dám dva se zelím,
jeden s hořčicí.

6
00:00:32,887 --> 00:00:36,974
S dovolením, jen si vezmu ubrousek.
Děkuji.

7
00:00:47,185 --> 00:00:49,086
Ta nevypadá jako váš styl.

8
00:00:49,154 --> 00:00:52,456
To je dárek pro mámu.

9
00:00:52,524 --> 00:00:53,941
Vadilo by vám, kdybych
se podíval dovnitř?

10
00:00:54,025 --> 00:00:55,892
Ano.

11
00:00:55,944 --> 00:00:57,494
To nebyla žádost.

12
00:00:59,697 --> 00:01:01,448
No tak chlape, tohle je obtěžování.

13
00:01:01,533 --> 00:01:02,766
To je moje kabelka.

14
00:01:02,834 --> 00:01:04,201
Co to sakra?!

15
00:01:04,252 --> 00:01:05,802
Zvedněte ruce, ať je vidím!

16
00:01:08,289 --> 00:01:09,773
To není moje kabelka!

17
00:01:09,831 --> 00:01:13,731
<font color=#00FF00>NCIS 08x16</font> - <font color=#00FFFF>Obrazovka smrti</font>

18
00:01:13,756 --> 00:01:17,656
Přeložil Juress - NCISSGcz

19
00:01:36,013 --> 00:01:39,651
Rls: DVDRip.XviD-CLUE
Přečas: badboy.majkl

20
00:01:46,419 --> 00:01:48,320
Šéfe, to bych nedělal.

21
00:01:48,405 --> 00:01:50,723
Zrovna jsem dokončil
kalibraci tvých...

22
00:01:50,807 --> 00:01:52,659
monitorů.

23
00:01:52,686 --> 00:01:54,457
Fungovalo to dobře,
dokud jsi na to sáhl ty.

........