1
00:00:10,297 --> 00:00:11,997
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:12,072 --> 00:00:15,252
Jedinej způsob, jak zajistit,
že se sem zlato z Urcy nedostane,
3
00:00:15,290 --> 00:00:18,006
je odstranit každýho, kdo ví,
kde je a jak ho získat.
4
00:00:18,056 --> 00:00:20,029
Zlobíš se na Anne, že odešla,
5
00:00:20,088 --> 00:00:23,200
nebo se zlobíš na mě,
že jsem jí dala tu možnost?
6
00:00:23,331 --> 00:00:26,884
Myslíš, že je tu něco tak cennýho,
kvůli čemu by britský námořnictvo
7
00:00:26,936 --> 00:00:29,587
- zapomnělo, že my dva jsme piráti?
- Ne co. Ale kdo.
8
00:00:29,636 --> 00:00:32,022
Pokud zajistím spolupráci
plantáže pana Underhilla,
9
00:00:32,089 --> 00:00:34,769
mohlo by to pomoct oživit
obchod na mojí straně ostrova.
10
00:00:34,838 --> 00:00:36,913
<i>Richard Guthrie zradil Nassau.</i>
11
00:00:36,977 --> 00:00:39,383
<i>Co se týče nás dvou,
varovali mě před tebou.</i>
12
00:00:39,446 --> 00:00:43,013
<i>Varovali mě, že mě zradíš.
Jasně jsem řek, co za tu holku chci.</i>
13
00:00:43,070 --> 00:00:46,554
<i>Měla bys mě znát dost dobře na to, abys
věděla, že si pro to nakonec přijdu.</i>
14
00:00:46,598 --> 00:00:49,883
Můj otec řekl, že v Amerikách
bude nastolen pořádek až v den,
15
00:00:49,945 --> 00:00:52,413
kdy bude kapitán Flint
v Charles Townu pověšen.
16
00:00:52,481 --> 00:00:54,434
- Vy jste kapitán Flint?
- Ano.
17
00:00:54,495 --> 00:00:56,906
A přejete si setkat se s lordem Ashem?
18
00:00:58,418 --> 00:01:00,413
Vítejte v Charles Townu.
19
00:01:02,110 --> 00:01:05,310
BLACK SAILS
2x09 - XVII.
20
00:01:05,501 --> 00:01:09,801
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: Umpalumpa3, KevSpa
21
00:01:10,088 --> 00:01:13,461
www.edna.cz/black-sails
22
........