1
00:00:27,189 --> 00:00:29,057
Jak to?
2
00:00:30,327 --> 00:00:32,260
Co to, sakra?
3
00:00:32,262 --> 00:00:34,162
Na Dumaine jsi byl půl bloku za mnou!
4
00:00:34,164 --> 00:00:36,197
Tak jsem si to zkrátil přes
"Armstrong Park".
5
00:00:36,199 --> 00:00:37,732
Asi jsem vyhrál.
6
00:00:37,734 --> 00:00:39,033
Asi jsi podváděl.
7
00:00:39,035 --> 00:00:40,401
Jak se to vezme.
8
00:00:40,403 --> 00:00:43,438
Řeklo se: poslední u schodů
kupuje snídani.
9
00:00:43,440 --> 00:00:46,040
Myslím na ...
"Toast" na "Laurel Street".
10
00:00:46,050 --> 00:00:47,050
Později.
11
00:00:47,144 --> 00:00:50,178
Tréning dálky,
vytrvalosti... ne rychlosti.
12
00:00:50,180 --> 00:00:51,780
Teď je to o slanině.
13
00:00:51,782 --> 00:00:53,615
Dám dalších 5 mil.
14
00:00:53,617 --> 00:00:55,450
Dvojitou nebo nic, bez podvádění.
15
00:00:55,452 --> 00:00:58,286
Počkám tě v Audubonském parku,
pokud tě to nezabije.
16
00:01:02,124 --> 00:01:03,124
Hej!
17
00:01:03,126 --> 00:01:04,392
Jsi v pořádku?
18
00:01:09,632 --> 00:01:11,232
Jen potřebuji...
19
00:01:19,308 --> 00:01:20,442
Gabrieli!
20
00:01:20,444 --> 00:01:21,676
Hej, jsi v pořádku?
21
00:01:21,678 --> 00:01:22,844
Gabo!
22
00:01:23,929 --> 00:01:26,426
Potřebuji sanitku
ke schodům na "Jackson Square".
23
00:01:26,427 --> 00:01:30,827
NCIS:New Orleans, S01E13
= Walking Dead = (Živá mrtvola)
24
........