1
00:01:38,867 --> 00:01:41,667
Iste ich chceš dostať
z tohto prachu, kým začne vietor.
2
00:01:41,733 --> 00:01:43,900
Je neskoro.
Pozri sa tamto.
3
00:01:48,133 --> 00:01:49,867
Musíme nájsť nejaký úkryt pre stádo.
4
00:01:49,900 --> 00:01:53,367
Tu?
Táto krajina je ako doska.
5
00:01:53,433 --> 00:01:57,033
Shorty! Shorty!
Pohni sa.
6
00:02:26,100 --> 00:02:27,867
Búrka je čím ďalej horšia!
7
00:02:27,867 --> 00:02:29,333
Tamto je dom.
8
00:02:32,200 --> 00:02:34,100
Radšej sa tam schovajme.
9
00:03:23,200 --> 00:03:24,300
Prach.
10
00:03:34,300 --> 00:03:36,267
Ako je tam, Rusty?
11
00:03:36,333 --> 00:03:39,767
Skvelé. Môžete vidieť Rocky Mountains.
12
00:03:39,867 --> 00:03:41,433
Prichádza sem.
13
00:03:41,500 --> 00:03:43,067
Presúva ho vietor?
14
00:03:43,133 --> 00:03:45,067
No, idem sa pozrieť.
15
00:03:48,467 --> 00:03:51,467
Hej, zatvor tie dvere, Tucson!
16
00:03:51,533 --> 00:03:53,100
Je posun v poriadku?
17
00:03:53,167 --> 00:03:55,500
Udržuje sa, prevdepodobne
bude fúkať silno vonku.
18
00:03:55,567 --> 00:03:57,733
Som rád, že nežijeme v tejto krajine.
19
00:03:57,867 --> 00:04:00,600
Zaujímalo by ma, ako sa to
sem dostalo.
20
00:04:00,667 --> 00:04:03,200
Vyzerá to, že na vine
ja Svetová Vojna.
21
00:04:04,467 --> 00:04:05,933
Svetová vojna?
22
00:04:06,000 --> 00:04:07,733
Jo, vypočuj si toto.
23
00:04:07,867 --> 00:04:09,867
"9 marec, 1918."
24
........