1
00:00:52,047 --> 00:00:53,675
Pryce.

2
00:00:59,722 --> 00:01:02,642
Dělej. Dělej.
Zvedni telefon.

3
00:01:06,688 --> 00:01:09,732
Ach, Bože.

4
00:01:12,026 --> 00:01:14,820
Zdravím, Olivie.

5
00:01:14,903 --> 00:01:18,491
Díky Bohu, Johanne.
Jsi naživu.

6
00:01:18,574 --> 00:01:20,409
Jo, ale ne díky tobě.

7
00:01:20,493 --> 00:01:24,163
Hele, já to chápu.
Nejsi zrovna <i>compos mentis.</i>

8
00:01:24,246 --> 00:01:26,081
Byla jsi zoufalá,
ale pokud chceš mou pomoc,

9
00:01:26,165 --> 00:01:28,417
budeš se muset trochu víc ovládat.

10
00:01:28,501 --> 00:01:30,919
- Omlouvám se.
- Už žádné další fyzické útoky.

11
00:01:31,003 --> 00:01:33,964
<i>- Rozumíš?</i>
- Ano, samozřejmě.

12
00:01:34,048 --> 00:01:37,092
<i>Po tom tvém malém vražedném
představení jsem nemohl spát.</i>

13
00:01:37,176 --> 00:01:41,055
Takže jsem kvůli tobě
byl celou noc vzhůru

14
00:01:41,138 --> 00:01:43,766
a už jsem blízko k rozluštění
tvých poruch vnímání.

15
00:01:43,849 --> 00:01:46,519
- No, to je báječné.
<i>- Souhlasím.</i>

16
00:01:46,602 --> 00:01:49,397
Dobrá, jen na sebe něco hodím
a budu u tebe co nejdřív.

17
00:01:49,480 --> 00:01:51,482
Ne, ne, ne.
Ještě potřebuji pár hodin.

18
00:01:51,566 --> 00:01:54,068
A mimochodem,

19
00:01:54,151 --> 00:01:58,573
na co jsi včera přesně
narážela s tím

20
00:01:58,656 --> 00:02:00,700
<i>"dalším sráčem,
visícím ve skříni"?</i>

21
00:02:01,409 --> 00:02:02,744
<i>Olivie?</i>

22
00:02:20,094 --> 00:02:22,471
........