1
00:00:54,947 --> 00:00:56,575
Pryce.
2
00:01:02,622 --> 00:01:05,542
Dělej. Dělej.
Zvedni telefon.
3
00:01:09,588 --> 00:01:12,632
Ach, Bože.
4
00:01:14,926 --> 00:01:17,720
Zdravím, Olivie.
5
00:01:17,803 --> 00:01:21,391
Díky Bohu, Johanne.
Jsi naživu.
6
00:01:21,474 --> 00:01:23,309
Jo, ale ne díky tobě.
7
00:01:23,393 --> 00:01:27,063
Hele, já to chápu.
Nejsi zrovna <i>compos mentis.</i>
8
00:01:27,146 --> 00:01:28,981
Byla jsi zoufalá,
ale pokud chceš mou pomoc,
9
00:01:29,065 --> 00:01:31,317
budeš se muset trochu víc ovládat.
10
00:01:31,401 --> 00:01:33,819
- Omlouvám se.
- Už žádné další fyzické útoky.
11
00:01:33,903 --> 00:01:36,864
<i>- Rozumíš?</i>
- Ano, samozřejmě.
12
00:01:36,948 --> 00:01:39,992
<i>Po tom tvém malém vražedném
představení jsem nemohl spát.</i>
13
00:01:40,076 --> 00:01:43,955
Takže jsem kvůli tobě
byl celou noc vzhůru
14
00:01:44,038 --> 00:01:46,666
a už jsem blízko k rozluštění
tvých poruch vnímání.
15
00:01:46,749 --> 00:01:49,419
- No, to je báječné.
<i>- Souhlasím.</i>
16
00:01:49,502 --> 00:01:52,297
Dobrá, jen na sebe něco hodím
a budu u tebe co nejdřív.
17
00:01:52,380 --> 00:01:54,382
Ne, ne, ne.
Ještě potřebuji pár hodin.
18
00:01:54,466 --> 00:01:56,968
A mimochodem,
19
00:01:57,051 --> 00:02:01,473
na co jsi včera přesně
narážela s tím
20
00:02:01,556 --> 00:02:03,600
<i>"dalším sráčem,
visícím ve skříni"?</i>
21
00:02:04,309 --> 00:02:05,644
<i>Olivie?</i>
22
00:02:22,994 --> 00:02:25,371
........