1
00:00:02,536 --> 00:00:05,337

2
00:00:05,339 --> 00:00:07,539

3
00:00:07,541 --> 00:00:10,509

4
00:00:13,881 --> 00:00:16,348

5
00:00:16,350 --> 00:00:18,384
<i>Násilné pouliční gangy</i>
<i>z Los Angeles...</i>

6
00:00:18,386 --> 00:00:21,387
<i>nyní obchodují</i>
<i>s drogami v městech</i>
<i>daleko od jejich území.</i>

7
00:00:21,389 --> 00:00:23,856
<i>Už se nebudou moci</i>
<i>skrývat v temných uličkách.</i>

8
00:00:23,858 --> 00:00:26,392
<i>Já, podplukovník North</i>
<i>I don't recall</i>
<i>that conversation.</i>

9
00:00:26,394 --> 00:00:28,727
<i>The Los Angeles</i>
<i>Police Department's</i>
<i>CRASH program.</i>

10
00:00:28,729 --> 00:00:31,230
<i>Násilné gangy--</i>
<i>Richer, better off</i>
<i>and better organized.</i>

11
00:00:31,232 --> 00:00:33,232
<i>[ Man #4 ]</i>
<i>A rival gang drove up</i>
<i>and shot them.</i>

12
00:00:33,234 --> 00:00:36,068
<i>Válka proti drogám se
teď zaměřuje na crack,</i>

13
00:00:36,070 --> 00:00:37,870
<i>nesmírně návykovou látku, která je
ohrožením pro celou společnost.</i>

14
00:00:37,872 --> 00:00:42,207
<i>Teď vám ukážeme, jaké výhody dává
znalost života v drsné čtvrti.</i>

15
00:00:42,209 --> 00:00:45,144

16
00:01:16,444 --> 00:01:18,777
Musíme to udělat pořádně.

17
00:01:18,779 --> 00:01:20,412
Jo?

18
00:01:20,414 --> 00:01:23,015

19
00:01:25,386 --> 00:01:26,885
Kdo je tam?

20
00:01:26,887 --> 00:01:29,021
Však ty to dobře víš.

21
00:01:30,791 --> 00:01:32,758
Otevři ty dveře, kurva!

22
00:01:34,862 --> 00:01:36,361
Otevři!

23
00:01:37,264 --> 00:01:40,165
Dělej, chlape.
........