1
00:00:03,037 --> 00:00:05,581
CENTRÁLA EURISKA
CRYSTAL CITY, VIRGINIE

2
00:00:05,665 --> 00:00:08,918
Bene, to mě právě rozčiluje.
Ty to nevidíš?

3
00:00:09,001 --> 00:00:13,047
Vždyť je to tak jasný.
Proč myslíš, že šly naše akcie do háje?

4
00:00:13,130 --> 00:00:18,552
Protože snižuješ výzkum na polovinu.
Už nevíš, v čem je to dobrodružství.

5
00:00:18,636 --> 00:00:21,931
Průmysl se mění.
Musíme dělat těžká rozhodnutí.

6
00:00:22,014 --> 00:00:27,103
-To si schovej pro novináře.
-Tohle není schůze akcionářů.

7
00:00:27,186 --> 00:00:30,564
Ničíš mě.
Ničíš moji firmu.

8
00:00:30,648 --> 00:00:34,110
Eurisko není tvoje firma, Brade.
Už ne.

9
00:00:34,193 --> 00:00:38,406
Přestaň se chovat jako malý kluk
a zvykni si na to.

10
00:00:38,489 --> 00:00:40,574
Budeš toho litovat.

11
00:00:47,248 --> 00:00:51,877
Nový odstavec.
Představenstvo jistě souhlasí s tím,

12
00:00:51,961 --> 00:00:57,216
že se Eurisko musí postavit
tváří v tvář zvyšující se konkurenci.

13
00:00:58,384 --> 00:01:01,762
Jelikož od nás odešel Brad Wilczek,

14
00:01:01,846 --> 00:01:08,436
přicházím s návrhy,
které vrátí Eurisko na přední světové pozice.

15
00:01:08,519 --> 00:01:14,775
První z nich je
okamžité ukončení projektu COS.

16
00:01:14,859 --> 00:01:18,404
Jeho katastrofální výsledky
za poslední tři čtvrtletí

17
00:01:18,487 --> 00:01:22,575
a ztráty očekávané až do roku 1994

18
00:01:22,658 --> 00:01:25,244
nám nedávají jinou možnost.

19
00:02:01,405 --> 00:02:06,035
Gong oznámí
přesně 19.35 východního času.

20
00:02:06,118 --> 00:02:08,204
Co to sakra je?

21
00:02:16,963 --> 00:02:18,839
Kruci.

22
........