1
00:00:01,680 --> 00:00:07,160
37. rok éry Meidži (1904), na začátku léta

2
00:00:09,460 --> 00:00:13,720
Jeho starší bratr je velmi svědomitý student.

3
00:00:13,780 --> 00:00:15,580
Aha.

4
00:00:15,620 --> 00:00:18,740
Když je tu na vaše doporučení,
tak se o nic nebojíme.

5
00:00:18,750 --> 00:00:19,380
Také jsme rádi za pomoc.

6
00:00:19,380 --> 00:00:21,100
Kuchyň Kazoku Kaikan
Také jsme rádi za pomoc.

7
00:00:21,100 --> 00:00:22,140
Kuchyň Kazoku Kaikan

8
00:00:22,140 --> 00:00:23,180
Takže pane, jaké je vaše jméno?
Kuchyň Kazoku Kaikan

9
00:00:23,180 --> 00:00:25,040
Takže pane, jaké je vaše jméno?

10
00:00:25,080 --> 00:00:26,760
Tokuzó.

11
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Jméno?

12
00:00:32,660 --> 00:00:34,840
Akijama Toku…

13
00:00:35,940 --> 00:00:39,480
Jmenuji se Tošiko.
Velmi mě těší.

14
00:00:40,260 --> 00:00:42,980
Málem jsem zapomněl,
že jsem se přiženil do její rodiny…

15
00:00:43,000 --> 00:00:45,400
- Něco se děje?
- Ne, nic.

16
00:00:45,440 --> 00:00:48,920
Je to Akijama.
Akijama Tokuzó.

17
00:00:53,760 --> 00:00:57,040
- Něco se stalo?
- Ne, kdepak.

18
00:00:57,480 --> 00:01:00,560
Musí být trochu nervózní.

19
00:01:02,440 --> 00:01:05,360
Možná byste mu mohl
nejprve ukázat kuchyni.

20
00:01:06,400 --> 00:01:09,320
Tak já už půjdu.

21
00:01:10,040 --> 00:01:12,200
Děkujeme.

22
00:01:13,240 --> 00:01:15,740
Zahrada Kazoku Kaikan

23
00:01:21,100 --> 00:01:23,100
Počkej.
........