1
00:00:08,844 --> 00:00:11,912
A pak tu máš nájem,
peníze na chlast,
2
00:00:11,914 --> 00:00:15,182
dokonce možná i akontace
na auťák.
3
00:00:17,053 --> 00:00:19,019
Ale tohle je úlovek.
4
00:00:19,021 --> 00:00:20,788
To jsou potíže, Dale.
5
00:00:20,790 --> 00:00:23,457
Máš na víc, než se tahat s Amy.
6
00:00:24,292 --> 00:00:25,292
Ahoj, Macey...
7
00:00:25,294 --> 00:00:26,560
Nezkoušej na mě "Ahoj, Macey"...
8
00:00:26,562 --> 00:00:28,829
- To ty s ní chrápeš?
- Co? Ne.
9
00:00:28,831 --> 00:00:30,264
Ani není můj typ.
Nemám pravdu, Jesse?
10
00:00:30,266 --> 00:00:31,598
Rozlousknu ti hlavu
11
00:00:31,600 --> 00:00:33,534
jako jedný z těch krevet.
Slyšíš mě?
12
00:00:34,602 --> 00:00:36,070
Co můžeš říct
na svojí obranu, že
13
00:00:36,072 --> 00:00:38,205
tě to mrzí, hajzle, co?!
14
00:00:38,207 --> 00:00:40,274
Noha.
15
00:00:52,751 --> 00:00:56,755
<font color=#00FFFF>1x01 Musician Heal Thyself</font>
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite, Helo ==
16
00:00:56,756 --> 00:01:00,756
<B><font color=#FF8C00>== http://www.edna.cz/ncis-new-orleans | http://ncis.cz ==
17
00:01:00,757 --> 00:01:03,764
Rls: DVDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
18
00:01:04,269 --> 00:01:07,171
Ještě sis nezvykla na noční
život tohohle města, Brody?
19
00:01:07,173 --> 00:01:08,773
To má životní situace.
20
00:01:08,775 --> 00:01:11,575
Krátkodobý pronájem
ve dvoulůžáku v Broadmooru.
21
00:01:11,577 --> 00:01:14,445
Každou noc to samé:
nalitý studentíci
22
00:01:14,447 --> 00:01:17,481
a děcka ze sousedství
odpalují rachejtle.
........