1
00:00:00,994 --> 00:00:02,523
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:02,557 --> 00:00:04,792
<i>Ahoj, Seane.
Právě jsem zabil tvoji rodinu.</i>

3
00:00:04,826 --> 00:00:06,493
<i>To napsala Lydia?</i>

4
00:00:06,528 --> 00:00:08,085
<i>Vyhodili tě, že jo?</i>

5
00:00:08,147 --> 00:00:09,999
<i>To je dobré. Políbil jsi ji.</i>

6
00:00:10,064 --> 00:00:11,426
<i>Zpátky!</i>

7
00:00:12,637 --> 00:00:18,352
<i>Když kousneš nevinného,
tak ti přijdu zaklepat na dveře.</i>

8
00:00:39,863 --> 00:00:43,982
Ať všichni z té střechy odejdou.
A zkus koronera na pět minut zdržet.

9
00:00:44,005 --> 00:00:46,750
Mám svého vlastního
experta, který se přijde podívat.

10
00:00:46,775 --> 00:00:49,375
Máte experta přes
dospívající kanibaly?

11
00:00:50,321 --> 00:00:52,222
Pět minut, Parrishi.

12
00:01:07,892 --> 00:01:11,943
Hádám, že jsi tam byl dost dlouho na to,
abys slyšel, že si s tím musíme pospíšit.

13
00:01:11,973 --> 00:01:17,415
- Scott říkal, že si říkal wendigo.
- Kanibalistický měňavec.

14
00:01:17,450 --> 00:01:20,952
Ale dlouho jsem o nich
v Beacon Hills neslyšel.

15
00:01:21,432 --> 00:01:23,712
Museli být dobře schovaní.

16
00:01:27,939 --> 00:01:30,228
Kolik lidí Scott říkal, že tady bylo?

17
00:01:30,347 --> 00:01:35,471
Jenom Sean a ten vrah se sekerou,
který zjevně nemá ústa.

18
00:01:36,001 --> 00:01:38,259
Náhodou o tom nic nevíš, co?

19
00:01:39,181 --> 00:01:44,096
Byl tady ještě někdo.
Někdo mladý. A muž.

20
00:01:44,855 --> 00:01:47,137
Cítíš jeho strach?

21
00:01:49,181 --> 00:01:51,025
A jeho krev.

22
00:01:52,827 --> 00:01:55,019
Jak jsem říkal,
řekl jsem tátovi všechno, co jsem mohl.

23
........