1
00:00:14,350 --> 00:00:16,185
V předchozích dílech
Raye Donovana...

2
00:00:16,269 --> 00:00:18,062
-Zkuste tuhle.
-Policajt?

3
00:00:18,145 --> 00:00:21,148
Jeden nikdy neví. Kdybyste se
dostala do maléru, ozvěte se.

4
00:00:21,232 --> 00:00:24,277
Dneska jsme se potkali na střelnici.
Zejtra tam jedu zas.

5
00:00:28,030 --> 00:00:29,907
Co na to, co se stalo,
říkal tvůj táta?

6
00:00:29,991 --> 00:00:32,368
Měl mě za tím klukem odvézt,
abych se omluvil.

7
00:00:32,451 --> 00:00:33,911
Donovanové se neomlouvaj.

8
00:00:34,036 --> 00:00:36,789
Teď ses narodil znovu, hochu.
Máš před sebou úplně novej život.

9
00:00:36,914 --> 00:00:38,124
Díky, Re-Kone.

10
00:00:38,207 --> 00:00:40,751
Jéžiši, Marvine, co tady děláš?
Táta tě zabije.

11
00:00:40,835 --> 00:00:42,044
Chybíš mi, Bridget.

12
00:00:42,128 --> 00:00:45,590
Moje snaha o statečnost mě v životě
zavedla na dost odporná místa.

13
00:00:45,673 --> 00:00:48,259
-To mě taky.
-Takže to máme společné.

14
00:00:48,676 --> 00:00:50,553
Takhle se to nedělá, Sully.

15
00:00:50,636 --> 00:00:53,180
Ženský se zabíjej z vášně.
Tohle je pro prachy.

16
00:00:53,890 --> 00:00:57,101
-Tohle je Abby Donovanová.
-Možná vaše nová sousedka.

17
00:00:58,311 --> 00:01:00,855
Vy jste z Bostonu.
Přijde mi to kouzelné.

18
00:01:00,980 --> 00:01:04,317
-Proč tak divně mluvíš?
-Jak to myslíš?

19
00:01:04,400 --> 00:01:07,653
Jen proto, že jsme si to rozdali,
nepřestanu dělat svoji práci.

20
00:01:07,820 --> 00:01:09,030
Uvidíme se ještě?

21
00:01:09,113 --> 00:01:11,657
Tenhle kretén měl před
detektivem plnou hubu řečí,

........