1
00:00:01,840 --> 00:00:05,439
- Príšera.
- Príšera? Čo je to za nezmysel?

2
00:00:05,440 --> 00:00:07,916
Prichádza v noci,
unáša deti.

3
00:00:08,240 --> 00:00:10,532
Hľadám dievča menom Alice.

4
00:00:10,640 --> 00:00:16,638
Ak ju chcete nájsť, musíte poznať
pravdu o beštii.

5
00:00:16,640 --> 00:00:20,559
Chceme sa zosobášiť.
Radi by sme dostali Vaše požehnanie.

6
00:00:20,559 --> 00:00:22,839
No, máte ho.

7
00:00:23,480 --> 00:00:25,440
Vďaka, pane.

8
00:00:26,199 --> 00:00:29,153
'Našli sa pozostatky siedmich
alebo ôsmich detí,

9
00:00:29,155 --> 00:00:33,043
čerstvo rozštvrtené,
zohavené a preskupené.'

10
00:00:33,045 --> 00:00:35,758
Možno sa dostali do vody
niekde inde?

11
00:00:35,759 --> 00:00:39,429
Meral som príliv.
Prišlo to odtiaľto, z Greenwichu.

12
00:00:39,429 --> 00:00:42,469
'Páni William a Garnet spolu pracovali
na oživení mŕtvoly.'

13
00:00:42,469 --> 00:00:48,759
Dostalo sa to sem náhodou, ale nie
tým spôsobom. Hýbalo sa to, Nightingale.

14
00:01:03,301 --> 00:01:06,504
<font color="#ff0000">Preklad do SK - dimidlo
</font>

15
00:01:56,479 --> 00:02:00,519
- Bol si tu celý večer?
- Každú mizernú sekundu.

16
00:02:01,159 --> 00:02:04,519
- Pán William stále pracuje?
- Áno. Prečo?

17
00:02:04,519 --> 00:02:07,998
O takomto nočnom čase nebudú
mať hodiny anatómie.

18
00:02:08,000 --> 00:02:09,830
Choď a oddýchni si.

19
00:02:09,831 --> 00:02:14,359
Skôr či neskôr sa sám prezradí,
keď tak urobí, ja budem tu.

20
00:02:14,360 --> 00:02:17,159
Zajtra za tebou prídem na Bow Street.

21
00:02:39,360 --> 00:02:41,479
- Dobrý večer.
- Dobrý večer, pán Minister vnútra.

........