1
00:00:04,960 --> 00:00:09,940
37. rok éry Meidži (1904) Nový rok
2
00:00:11,960 --> 00:00:15,020
Prefektura Fukui, Takefu
3
00:00:15,020 --> 00:00:16,300
Co? Co to je?
Prefektura Fukui, Takefu
4
00:00:16,300 --> 00:00:19,360
Co? Co to je?
5
00:00:22,300 --> 00:00:24,450
Mrtvola?
6
00:00:35,080 --> 00:00:39,180
Ano, myslím, že mohu začít s trestním stíháním.
7
00:00:39,240 --> 00:00:43,230
Opravdu? Je na univerzitě všechno v pořádku?
8
00:00:43,230 --> 00:00:47,940
Ano. Doktor Kirizuka, můj poradce, mi hodně pomáhal.
9
00:00:48,020 --> 00:00:50,800
Na jaře bych měl být připravený začít s prací.
10
00:00:50,880 --> 00:00:53,700
Bratře, bude z tebe právník?
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,260
Ano. Kdybych se sem měl někdy vrátit,
12
00:00:57,260 --> 00:00:59,280
myslím, že to je to nejlepší, co mohu udělat.
13
00:00:59,280 --> 00:01:03,960
Ale bratře, teď mluvíš jako někdo z Tokia.
14
00:01:03,960 --> 00:01:06,960
Mám problém přejít zpět na nářečí.
15
00:01:09,420 --> 00:01:12,160
- Děje se něco?
- Ne...
16
00:01:12,180 --> 00:01:16,760
Jen jsem si říkal, že tu s námi seděl do minulého roku.
17
00:01:22,220 --> 00:01:24,100
Procházíme, procházíme!
18
00:01:24,230 --> 00:01:26,240
Procházíme, procházíme!
19
00:01:33,060 --> 00:01:36,000
To už se bratr Toku domů nevrátí?
20
00:01:36,040 --> 00:01:39,380
Nemyslíš, že by ho alespoň mohli nechat jít domů na Nový rok?
21
00:01:39,380 --> 00:01:43,300
Co by člověk, který se rozhodl stát buddhistickým mnichem, dělal doma?
22
00:01:43,300 --> 00:01:45,720
Ale je to dobré znamení, že?
23
00:01:45,720 --> 00:01:49,630
To, že se Toku nevrací domů, musí znamenat, že se mu daří dobře.
24
00:01:49,740 --> 00:01:52,420
Přesně tak. Znamená to, že se tentokrát
25
00:01:52,420 --> 00:01:54,980
........