1
00:00:07,844 --> 00:00:09,622
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:09,799 --> 00:00:11,587
Musím zjistit,
co se stalo s Quinnem.
3
00:00:11,609 --> 00:00:14,233
- Jak to myslíš? Myslela jsem,
že je s tebou. - Byl.
4
00:00:14,237 --> 00:00:17,073
A pak nebyl. Prostě zmizel.
5
00:00:18,186 --> 00:00:21,856
- Jsem zatčená?
- To je teď nezodpovězená otázka.
6
00:00:21,923 --> 00:00:23,624
Nežádám, abyste mi věřili,
7
00:00:23,692 --> 00:00:25,758
ale stranou mě
držet nechcete. Ne teď.
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,495
Chci, abys věděla,
že nevěřím tomu, co o tobě říkají.
9
00:00:28,562 --> 00:00:30,863
Jonasi, je tu! Faisal Marwan.
10
00:00:30,931 --> 00:00:32,999
Jeden z propuštěných
z věznice Plotzensee.
11
00:00:33,066 --> 00:00:34,901
Slyšel jste,
že by mluvili o džihádu?
12
00:00:34,968 --> 00:00:36,836
Jednou jsem
zaslechl o útoku v Berlíně.
13
00:00:36,904 --> 00:00:38,905
<i>Pane Berensone,
podařilo se nám narazit na člověka,</i>
14
00:00:38,906 --> 00:00:41,007
který by mohl mít
informace o tom útoku.
15
00:00:41,041 --> 00:00:42,339
<i>Dáte mi slovo,</i>
16
00:00:42,340 --> 00:00:43,951
že s ním
bude zacházeno spravedlivě?
17
00:00:43,952 --> 00:00:45,320
BND.
18
00:00:45,379 --> 00:00:46,479
Ne! Ne! Ne!
19
00:00:46,547 --> 00:00:48,114
Musím mluvit s Al-Amínem.
20
00:00:48,182 --> 00:00:50,917
Je to velitel Hizballáhu
žijící zde v Berlíně v podzemí.
21
00:00:50,984 --> 00:00:52,418
Zabili jste mi syna...
22
00:00:52,485 --> 00:00:55,687
V Bejrútu.
Už navždy s vámi budu bojovat.
........