1
00:00:02,452 --> 00:00:05,733
- Fancie's vyhořelá a vyplavená.
- 100 000 dolarů?
2
00:00:05,735 --> 00:00:07,685
- Žádný problém.
- V čem je ten háček?
3
00:00:07,686 --> 00:00:09,477
Zítra pojedeš na tu plavbu
a nevystoupíš z tý lodi,
4
00:00:09,479 --> 00:00:12,773
dokud nepotkáš chlapa,
se kterým strávíš zbytek života.
5
00:00:12,775 --> 00:00:14,949
Lemon na měsíc odjíždí
na plavbu Bellek a mládenců.
6
00:00:14,951 --> 00:00:18,181
- Prý se zpátky vrátí zasnoubená.
- Lemon! Lemon!
7
00:00:18,375 --> 00:00:20,581
Georgi? Ne.
8
00:00:20,583 --> 00:00:23,173
- Ne, ne, ne, ne, ne!
- Ne, ne, ne, ne, ne!
9
00:00:23,175 --> 00:00:25,189
Je čas, abyste se dozvěděli
pravdu. Jsem lesbička!
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,525
<i>Měl jsi odvahu</i> jet přes
celý stát, abys mi to řekl,
11
00:00:27,527 --> 00:00:30,373
tak ti to dnes říkám já,
miluju tě.
12
00:00:30,375 --> 00:00:32,645
Zkusili jsme to,
ale prostě to nefungovalo.
13
00:00:32,646 --> 00:00:35,012
Vím, že nevěříš,
že máme společnou budoucnost.
14
00:00:35,014 --> 00:00:37,284
Já to nevzdám.
15
00:01:30,758 --> 00:01:33,796
Wade! Ahoj. Je nádherný den, že?
16
00:01:33,798 --> 00:01:37,669
Jo. Jo, dobrej. Nevidělas Lavona?
17
00:01:37,670 --> 00:01:41,028
Řekla jsem mu, ať jde do Butter Sticku,
protože potřebujeme čas sami pro sebe.
18
00:01:41,030 --> 00:01:43,492
- Zoe...
- Na snídani.
19
00:01:43,494 --> 00:01:46,788
Je to přece nejdůležitější
jídlo dne a tak dále.
20
00:01:46,790 --> 00:01:48,324
A...
21
00:01:48,326 --> 00:01:50,212
udělala jsem ji sama.
22
........