1
00:00:23,648 --> 00:00:27,065
<font color=#00FF00>Family Guy 14x09</font>
<font color=#00FFFF>A Shot in the Dark</font>
www.familyguy.cz
2
00:00:27,066 --> 00:00:31,053
titulky by miguel
3
00:00:31,054 --> 00:00:33,853
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl
4
00:00:34,158 --> 00:00:35,891
Hele, to byl skvělej nápad
vytáhnout gauč ze tvý nory
5
00:00:35,926 --> 00:00:37,626
ven, Petere.
- Jo, Vytáhli jsme ho
6
00:00:37,661 --> 00:00:39,928
sem s Lois včera v noci
na malou šoustačku, tak
7
00:00:39,963 --> 00:00:41,530
jsem si říkal,
že ho nechám oschnout.
8
00:00:41,565 --> 00:00:43,498
„Gauč“. To je
jedno z těch slov,
9
00:00:43,534 --> 00:00:46,635
který když dokola
opakuješ, začne znít směšně.
10
00:00:46,670 --> 00:00:48,970
Joe, měl bys začít chodit
na hodiny nezávaznejch konverzací.
11
00:00:49,006 --> 00:00:51,640
Tomu nebudete věřit,
ale já už na jednu chodím.
12
00:00:51,675 --> 00:00:53,875
Rozhodně dnes
je pod mrakem.
13
00:00:53,911 --> 00:00:56,411
Dobře. Taky jsi
mohl Janet odpovědět,
14
00:00:56,447 --> 00:00:58,447
když řekla,
že jí umřel syn.
15
00:00:58,482 --> 00:01:02,284
Mrzí mě, že ti umřel
syn v tak zamračený den.
16
00:01:07,324 --> 00:01:09,257
Tak, děti,
tady máte slaninu.
17
00:01:09,293 --> 00:01:11,660
Zamlouvám si papírovou utěrku!
- A zatraceně!
18
00:01:11,695 --> 00:01:14,696
Cha cha! Musíš bejt rychlej,
když je u stole Meg, Briane.
19
00:01:14,731 --> 00:01:17,632
Dobře, no, tak já si
beru krabici od pizzy k večeři.
20
00:01:17,668 --> 00:01:19,434
Uh, uh. Takhle
to nefunguje.
........