1
00:00:00,099 --> 00:00:04,053
- Šéfinspektor Luther, seržant Ripley.
- Chtěl jsem s vámi pracovat.
2
00:00:04,554 --> 00:00:08,230
Písemně jsem o to zažádal
už před devíti měsíci.
3
00:00:08,430 --> 00:00:11,358
- Můj kámoš Justin. Miluju ho.
- Nezastřelíte mě.
4
00:00:15,306 --> 00:00:16,814
Vstávej!
5
00:00:18,139 --> 00:00:19,939
Nevím, co říct, Johne.
6
00:00:24,390 --> 00:00:25,955
Nazdar. Něco potřebuju.
7
00:00:26,155 --> 00:00:28,155
- Co?
- Tebe.
8
00:00:31,018 --> 00:00:33,518
Říkala jsem si, že se ti bude hodit.
9
00:00:47,215 --> 00:00:50,215
Takže co teď?
10
00:01:06,833 --> 00:01:08,833
Takže co teď?
11
00:01:10,566 --> 00:01:13,066
Vypnul jste si telefon. Hledají vás.
12
00:01:13,618 --> 00:01:15,618
Proto jsem si ho vypnul.
13
00:01:16,286 --> 00:01:17,786
Tak jo.
14
00:01:19,046 --> 00:01:20,546
Pěkný výhled.
15
00:01:20,774 --> 00:01:22,274
Jo.
16
00:01:23,302 --> 00:01:26,878
Nikdys tohle nedělal?
Nestáls na vysokým místě
17
00:01:27,078 --> 00:01:29,306
a nepřemýšlel, jaký by bylo spadnout?
18
00:01:30,306 --> 00:01:33,513
Proč bych to dělal?
Mám dost jiných starostí.
19
00:01:35,962 --> 00:01:39,106
Proč to děláte vy?
20
00:01:40,505 --> 00:01:42,951
Zdál se ti někdy sen, ve kterým padáš?
21
00:01:44,202 --> 00:01:45,702
Jo.
22
00:01:46,114 --> 00:01:48,144
A probudíš se v něm někdy?
23
00:01:48,647 --> 00:01:50,147
Ne.
24
00:01:51,066 --> 00:01:52,566
........