1
00:00:19,498 --> 00:00:23,378
- Budu ti sát prsty u nohou.
- Udělej to.

3
00:00:26,256 --> 00:00:29,873
- Panebože!
- Co? Ale no tak.

5
00:00:29,910 --> 00:00:33,042
- Lyžování dá nohám zabrat.
- Lyžování?! Vypadají,

7
00:00:33,079 --> 00:00:36,734
jak kdyby byly zachycené
mezi kolečka u hodin.

8
00:00:36,846 --> 00:00:37,962
Tohle je šílené.

9
00:00:37,997 --> 00:00:39,916
Chystala jsem se tě nechat,
aby sis mě vzal

10
00:00:39,958 --> 00:00:42,085
v mém baru s mojí nohou
v tvojí puse.

11
00:00:42,120 --> 00:00:45,870
- Jo, to s nohou se nestane.
- Ani to druhé.

13
00:00:45,924 --> 00:00:49,313
- Co? - Opileckých úletů
mám dost na celý život.

15
00:00:49,352 --> 00:00:51,044
Takže historky o sexu

16
00:00:51,079 --> 00:00:52,968
v zimní olympijské vesničce
jsou pravdivé?

17
00:00:53,003 --> 00:00:54,913
Jako rapové video
z devadesátek,

18
00:00:54,948 --> 00:00:58,422
až na to, že všichni jsou
bledí a v nohách mají výztuhy.

19
00:00:58,555 --> 00:01:01,671
Poslyš, dneska jedu na chatu.

20
00:01:01,706 --> 00:01:06,628
Pokud to uděláme, tak správně.
Vyzvednu tě v pět.

22
00:01:06,749 --> 00:01:13,200
Dobře. Neklepej.
Počkám na tebe venku.

25
00:01:13,240 --> 00:01:16,598
- Jde o spolubydlící.
- Chápu.

29
00:01:31,678 --> 00:01:48,310
2x12 - Other Things You Could Be Doing
Překlad: tarba

30
00:01:54,949 --> 00:01:57,566
Volal vysoký Nathan.
Pronajímají můj pokoj.

32
00:01:57,602 --> 00:01:59,938
V týdnu musím vyklidit
svoje věci.

33
00:01:59,973 --> 00:02:03,384
- Je ti dobře?
........