1
00:00:44,980 --> 00:00:46,044
Jeď.

2
00:00:53,389 --> 00:00:54,219
Kate,

3
00:00:54,567 --> 00:00:56,640
Víš, že utíkáš jen sama před sebou.

4
00:00:59,008 --> 00:00:59,657
Ne.

5
00:01:05,899 --> 00:01:06,543
Ne.

6
00:01:10,417 --> 00:01:12,137
No tak, no tak, ne.

7
00:01:21,617 --> 00:01:24,340
NCIS: LA 7x07
An Unlocked Mind

8
00:01:24,460 --> 00:01:27,617
překlad: ykayka
korekce: jeriska03

9
00:01:27,737 --> 00:01:30,621
www.neXtWeek.cz

10
00:01:42,149 --> 00:01:43,384
Dělal jsi pozici žáby?

11
00:01:44,761 --> 00:01:46,791
Dělal jsem jeřába,
ležícího psa,

12
00:01:47,155 --> 00:01:48,989
kobru, ale nikdy ne žábu.

13
00:01:49,030 --> 00:01:50,995
Tak půjdeme hlouběji do těla.

14
00:01:51,229 --> 00:01:51,950
Jo.

15
00:01:52,298 --> 00:01:53,223
Otevřít boky.

16
00:01:53,265 --> 00:01:54,235
Otevřít boky.

17
00:01:54,236 --> 00:01:55,807
Tím se dostaneme do pěkně

18
00:01:55,927 --> 00:01:57,101
hlubokého

19
00:01:57,221 --> 00:01:58,012
rozkročení.

20
00:01:58,132 --> 00:01:59,498
Páni, hluboké rozkročení.

21
00:01:59,500 --> 00:02:00,666
To je populární.

22
00:02:01,540 --> 00:02:02,902
Deeksi, varovala jsem tě.

23
00:02:03,022 --> 00:02:04,385
Znáš mé pracovní pravidlo.

24
00:02:04,505 --> 00:02:05,850
Když zavtipkuješ, je konec.

25
........