1
00:00:03,690 --> 00:00:06,115
<i>Ženy stárnou jinak než muži.</i>
2
00:00:06,515 --> 00:00:10,559
<i>Mužům se levá srdeční komora,
která vede okysličenou krev do těla,</i>
3
00:00:10,690 --> 00:00:13,059
<i>s věkem zvětšuje a zesiluje.</i>
4
00:00:14,015 --> 00:00:18,544
<i>Ženám se scvrkává.
Mně je teď víc než sto let.</i>
5
00:00:19,104 --> 00:00:22,992
<i>Moje srdce už neváží víc
než pár karátů.</i>
6
00:00:23,729 --> 00:00:29,609
<i>Je tam málo místa, takže to,
co se vejde, je důležitější než dřív.</i>
7
00:00:30,703 --> 00:00:32,849
<i>Znamená to pro mě všechno.</i>
8
00:00:38,302 --> 00:00:41,828
<i>Posledních sto let mého
nesmrtelného života byla lež.</i>
9
00:00:42,878 --> 00:00:44,874
<i>Iluze kontroly.</i>
10
00:00:45,773 --> 00:00:48,469
<i>Ve skutečnosti jsem
neměla pod kontrolou nic.</i>
11
00:00:53,284 --> 00:00:56,738
<i>Obklopila jsem se
blázny a lichotníky.</i>
12
00:00:57,297 --> 00:01:00,176
<i>Věřila jsem těm,
kterým se věřit nedalo.</i>
13
00:01:01,798 --> 00:01:06,292
Mám takové podezření,
že nestihnete vlak.
14
00:01:07,082 --> 00:01:10,183
<i>Nepřátelé venku, nepřátelé uvnitř.</i>
15
00:01:11,129 --> 00:01:15,546
<i>Je čas vytvořit něco nového.
Něco odolného.</i>
16
00:01:17,551 --> 00:01:21,764
<i>Něco zpevněného
železem, kamenem a ocelí.</i>
17
00:01:22,990 --> 00:01:26,781
<i>Nenechám se ovládat,
nenechám se řídit.</i>
18
00:01:26,930 --> 00:01:30,331
Tohle všechno přesuneme,
támhle bude taneční parket.
19
00:01:30,877 --> 00:01:33,277
Calvin přiletí a postará se o hudbu.
20
00:01:33,577 --> 00:01:38,431
Nestojím o vulgární představení,
chci něco prostého a intimního.
21
00:01:38,952 --> 00:01:41,843
Potřebuju jen tebe a oddávajícího.
22
00:01:41,943 --> 00:01:45,815
........