1
00:00:00,227 --> 00:00:03,247
<i>Všechno to začalo
před sedmi měsíci na akademii FBI.</i>
2
00:00:03,304 --> 00:00:05,879
- To tys zavolal poldy?
- Langdonová pozměnila důkazy.
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,633
Nemůžete se na mě zlobit.
Udělal jsem správnou věc.
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,497
Nemusíš říkat nic, protože odcházím.
5
00:00:10,540 --> 00:00:14,950
Tvá přítelkyně posílá velké částky ženě,
o které tvrdí, že je její sestra.
6
00:00:15,009 --> 00:00:16,757
Tato žena vůbec neexistuje.
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,915
- Hamzo. - Jsou jí čtyři. Její otec
zažádal o přidělení do trvalé péče.
8
00:00:22,971 --> 00:00:26,603
Jsi konzervativní žid
z ortodoxní sionistické rodiny.
9
00:00:27,633 --> 00:00:29,190
Tak jak jsi žádal...
10
00:00:29,252 --> 00:00:32,451
Plány každého nádraží v New Yorku.
11
00:00:32,549 --> 00:00:36,580
Když se necháš chytit, tak potom
si budou myslet, že ovládají situaci.
12
00:00:36,710 --> 00:00:38,426
Cítíte se vinná?
13
00:00:38,586 --> 00:00:40,166
Vinná.
14
00:00:40,445 --> 00:00:44,305
Před soudem, kde se bývalá
agentka FBI Alex Parrishová
15
00:00:44,375 --> 00:00:47,605
přiznala ke všem obviněním
týkajících se bombového útoku.
16
00:01:03,031 --> 00:01:04,677
Jsme volní?
17
00:01:04,775 --> 00:01:08,136
- Proč? Jak to?
- Nevím, ale řekli nám, ať tu zůstaneme.
18
00:01:12,120 --> 00:01:13,807
Tady máš.
19
00:01:15,084 --> 00:01:16,922
Byl jsem nakupovat.
20
00:01:20,974 --> 00:01:22,822
Co myslíš, že se děje?
21
00:01:22,911 --> 00:01:25,691
Mirando, toho skutečného
teroristu ještě nedopadli?
22
00:01:25,739 --> 00:01:27,430
Ještě ne.
23
........