1
00:01:21,800 --> 00:01:25,960
Toto je území Wyomingu
2
00:01:25,960 --> 00:01:30,080
v roce 1866.
3
00:01:30,080 --> 00:01:33,480
v tomto krásném dni
nadcházejícího léta,
4
00:01:33,480 --> 00:01:38,560
se muži odlišných světů
sešli, aby si pohovořili.
5
00:01:38,560 --> 00:01:43,440
Toto je zahořklost,
podezření a nedůvěra.
6
00:01:43,440 --> 00:01:47,760
Vzpomínáte na své přátelé
a milovali jsi ty, co byli zabiti.
7
00:01:47,760 --> 00:01:50,840
Viděl jsi kosti
osadníků na stezce
8
00:01:50,840 --> 00:01:53,640
a sluncem vybledlé žebřiny
jejich vozů.
9
00:01:53,640 --> 00:01:58,240
A stále přicházejí na západ
s představou.
10
00:01:58,240 --> 00:02:02,800
představou farmy a města na zemi,
kterou mohou nazývat vlastní.
11
00:02:02,800 --> 00:02:07,920
přišli pokořit divočinu
pod vaší ochranou:
12
00:02:07,920 --> 00:02:10,680
armádou Spojených států.
13
00:02:10,680 --> 00:02:16,920
A ve vašich srdcích a myslích
je také zahořklost a nenávist
14
00:02:16,920 --> 00:02:20,400
protože vy máte také svou vizi
15
00:02:20,400 --> 00:02:25,040
posvátných lovišť
tichých a prázdných
16
00:02:25,040 --> 00:02:27,040
s bizony, losy a bobry.
17
00:02:27,040 --> 00:02:29,400
Jídlem, oblečením a přístřeším
18
00:02:29,400 --> 00:02:31,360
která navždy zmizela,
19
00:02:31,360 --> 00:02:37,139
Od hladu a nemoci, přestože
jich byla kdysi spousta.
20
00:02:37,880 --> 00:02:41,360
Toto je konference v Laramie
21
00:02:41,360 --> 00:02:44,920
sud s prachem, který může
každou chvíli expodovat.
22
00:02:44,920 --> 00:02:47,840
a mohla by způsobit
........